
(一)
If you leave me, please don't comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
翻译:离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
出自《分手信》

(二)
What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.
翻译:要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.
出自《西雅图不眠夜》

(三)
It is what they do that makes them good or bad.A moment of love,even in a badman can give meaning to life.None of us knows which path will lead us to God.
翻译:是他们的所作所为决定了他们的善恶,在表现爱心的时刻,即使是坏人也会让生活有意义。没人知道哪条路通向天堂。
出自《血钻》

(四)
The most beautiful thing in the world is, of course, the world itself.
翻译:世界上最美丽的就是世界本身。
出自:《荒岛余生》
网友评论