偶然对于这个问题感到有点犹豫不决。到底是回答还是不回答呢?
要回答,我又不是专家,而且顶多也就是一知半解,知道一些但是又不十分清楚,因为这是一个有点复杂的问题。需要方方面面去论述两种文化,两种语言的差异。
不想回答吧,又在问,要求回答!回答吧,肯定需要去搜集一大堆资料再去编排提炼然后成文,这不是那么简单的。就是知道要写出来让人明白也是不容易的事情,自己也许心里清楚,但是要有重点,有层次清晰的表达出来,关键是要让别人明白才是最重要的,要不然写出来的东西就失去意义了。
无论什么文字,你写出来就是给别人看的,那么,人家能否很容易看明白,有什么价值呢?
所以,回答问题是一项严肃的事情,不是随随便便弄几下就可以了,那样也是浪费时间,也浪费他人的时间。
你写出来的东西对他人不外呼有以下几个方面作用:
一是具有娱乐性,能够给人带来精神方面的愉悦,人家阅读了是高兴的,愉快的,这样才起到作用。
二是能够从你的文章中得到有用的信息,有用信息就会有一定的价值的,所以没有价值的东西就和垃圾一样。
三是你的文字能够丰富和扩展他人的知识或者触动他们的心灵甚至影响他的思维方式等等,这样也才有作用,否则别人为何要去阅读呢?日常我们阅读就是为了扩大视野,增长知识,对我们的思想有积极的作用。
所以,回答问题是严肃认真的事情,不是随便回答一下就可以的,那么还不如不去回答。
起码态度上是重视的,行动上是主动积极的,那么至于效果和价值方面,这不是自己所能够掌控的,所做的只有尽最大努力去做好。多反思,多总结,为什么阅读量少,为什么别人家的孩子总是那么好呢?
这就需要反思,分析总结,然后去改变。当然每个人的生长环境不同,接受的教育不同,圈子不同,接触的人一样,所以思维方式就会不同,认知自然也就不会一样了。
比如: 一只待在井里的鱼儿和待带水塘里,待在湖里,待在海里,甚至四处游厉的鱼儿他们的认知一定是不一样的。所以,就需要去反思,去包容去改变…
扯了这么多,还是回到中英文的差异问题。
当然中西方由于地缘位置不同,由此导致他们的发展过程中的政治,经济,文化,思维方式就会不大一样了。直接的就是语言和思维方式不同。
中文属于汉藏语系,英文属于印欧语系。
汉语吸收了许多汉文化各民族的语言文字,还有一些古代的神话乃至印度传来的佛教。
英语主要是印欧语系,他当然是以基督教圣经为基础又吸收了希腊神话古罗马的一些神话,传说等欧洲大陆和美洲大陆的一些东西,印欧语系他们的文字多是左右结构排起来的,所以很是清楚分明。而中国汉字,有左右结构,有上下结构,也有内外结构的,所以中文要更加复杂一些,英文视觉看起来很简单,就像东西一样一排一排的排在一起,汉语言文字看起来要复杂的多,乱七八糟的柔和在一起,外在的感觉是这样子的。
当然汉字虽然结构多样复杂,不过看起来更加具有美感。汉语有很多是笼统的,只是指代一个概念范围,不具体指明清楚,而英语常常指代的精准。英文就像一对对企鹅排着长长的队伍在那里很清楚的,汉字就是一幅幅美丽的图画,即有单个的美又有整体的美。
当然了,具体的规则是有许多许多的,这里也就不再叙述了,因为还没有去搜集整理归类,这也是下去要做的功课…
(日更1000字,今天任务完成了…)
网友评论