美文网首页茶世界国粹简 • 茶
江泳带你读懂《茶经》112:煮茶之器具的变通及九之略完结篇

江泳带你读懂《茶经》112:煮茶之器具的变通及九之略完结篇

作者: 爱一茶江泳 | 来源:发表于2019-12-25 06:46 被阅读0次

    原文:

    其煮器:

    若松间石上可坐,则具列废。

    用槁薪、鼎 钅历(左金右历) 之属,则风炉、灰承、炭挝(zhuā)、火筴、交床等废。

    若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。

    若五人已下,茶可末而精者,则罗合废。

    若援藟(lěi)跻岩,引絙(gēng)入洞,于山口炙而末之,或纸包合贮,则碾、拂末等废。

    既瓢、碗、筴(cè)、札(zhá)、熟盂、醝簋(cuó guǐ),悉以一筥(jǔ)盛之,则都篮废。

    但城邑之中,王公之门,二十四器阙(quē)一,则茶废矣。


    《陆羽烹茶图》元代 赵原,现藏台北故宫博物院  

    江泳解读:

    煮茶的器具:

    如果松林间石头上可以放置茶具,那么“具列”可以省掉了。

    如果使用干柴和鼎 钅历(左金右历) 之类的器具来煮茶,那么“风炉、灰承、炭挝、火筴、交床”就可以省掉了。

    如果靠近泉水或溪涧,那么“水方、涤方、漉水囊”这些就可以省掉了。

    如果五个人以下饮用,茶末能研磨的比较精细,那么“罗合”可以省掉了。

    如果攀着藤蔓登上山岩,拉着粗绳进入石洞,茶已经在山口烤干研末,或茶末已经用纸包好放在盒子里,那么“碾、拂末”也可以省掉了。

    省掉了以上的这些器具后,只用将“瓢、碗、筴、札、熟盂、醝簋”一起放在“筥”里,那么“都篮”也可以省掉了。

    但是在都城里,王宫贵族之家,二十四种茶器缺少任何一种,饮茶的雅致就没有了。

    这篇茶之器具的变通之法,同样需要结合四之器来看。在四之器里,陆羽系统介绍了二十四种茶器,根据所写顺序分别是:风炉(灰承)、筥、炭檛、火荚 、鍑、交床、夹、纸囊、碾(拂末)、罗合、则、水方、漉水囊、瓢、竹筴、鹾簋(揭)、熟盂、碗、畚、札、涤方、滓方、巾、具列,另外加一个收纳所有茶器的都篮。

    如果按照功能来划分,则有以下这些分类:

    生火用具:风炉、灰承、筥、炭檛、火荚

    煮茶用具:鍑、交床、竹夹

    烤茶用具:夹、纸囊

    碾茶用具:碾、拂末、罗合(罗和合)

    量茶用具:则

    盛水用具:水方、熟盂

    滤水用具:漉水囊(包括绿油囊)

    取水用具:瓢

    盛盐取盐用具:鹾簋、揭

    品饮用具:碗

    收纳和陈列用具:畚、札、具列、都篮

    清洁用具:涤方、滓方、巾

    以上这些茶器具体的功能介绍,可以参照前面的解读。这24种茶具(加上附件实数有28种)在实际的运用过程中,根据不同的使用环境,因地制宜,可以有所删减了。本章陆羽介绍的就是简约版,不同的环境下做不同的变通。

    经过删减,最后剩下“瓢、碗、筴、札、熟盂、醝簋”这六种茶具,再加一个“筥”,一共保留了7种。瓢,是舀水的器皿。碗,是用来喝茶的。筴,用来烤茶的。札,清洁茶器的刷子。熟盂,装热水的。醝簋,就是盐罐。筥,竹筐。有此7种,那么在松林间、岩石上、泉涧旁、石洞里,也可以随性自在的饮茶了。

    但是在都城中,王公贵族之家,这24种茶具那是一样都不能少的。关于这24种茶具,唐代的封演在他的《封氏闻见记》第六卷”饮茶”篇记载:“楚人陆鸿渐为茶论,说茶之功效并煎茶炙茶之法,造茶具二十四式以都统笼贮之,远近倾慕,好事者家藏一副。有常伯熊者,又因鸿渐之论广润色之。于是茶道大行,王公朝士无不饮者。” 在当时,如此饮茶,已蔚然成风。

    高雅之士户外饮茶追求的是潇洒自在,高雅之乐,清雅玄幽,天人合一;高堂之上,王公之门,则讲的是修身养性,陶冶情操、以茶入道。如此这般有所不同了。

    至此,九之略解读完毕。

    下一篇解读:十之图


    相关文章

      网友评论

        本文标题:江泳带你读懂《茶经》112:煮茶之器具的变通及九之略完结篇

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oixqoctx.html