美文网首页英语丰富多彩的习语
come to a head,意为到头,但不是结束的意思

come to a head,意为到头,但不是结束的意思

作者: 外语行天下 | 来源:发表于2020-09-04 07:13 被阅读0次

    come to a head 字面意思是“到头”,它没有任何的意义,而且也不是结束的意思,可以意为“到了危急关头,到达关键点,到达关键时刻”等,寓意:

    to reach a point in a situation where action needs to be taken

    达到需要采取行动的地步

    a culmination of events leading to a conclusion

    通向结论的事件的高潮

    解析:现在分词 leading to a conclustion 作定语,说明被修饰词 events 的特征,此时可换成相应的定语从句。

    come to a crucial point

    到了关键时刻

    to come to a point when a problem must be solved

    到了必须解决问题的地步

    它还有一种表达方式 bring sth to a head.

    例如:

    The negative political climate in America seems to have come to a head.

    美国消极的政治气候似乎已经到了危急关头。

    解析:连系动词 seem 意为“好像,似乎,看来”,涉及判断,不用于进行时。

    The investigation came to a head last week when my colleague was found guilty of fraud.

    上周我的同事被判犯有欺诈罪,调查进入了关键时刻。

    解析:find + sb/sth + 宾补(形容词) 表示发现某人或某事怎么样,又如:

    Some people find it difficult to discern blue from green.

    有些人难以鉴别蓝绿两种颜色。

    The battle between the two factions of the city's leading sport club came to a head today.

    这座城市主要体育俱乐部的两派之争今天达到了危急关头。

    Things hadn't been good between us for a while and this incident just brought it to a head.

    我们之间的关系有一段时间不太好,这件事使我们的关系到达危急关头。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:come to a head,意为到头,但不是结束的意思

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/okbgjktx.html