原文:
厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
【译文】
道上露水湿漉漉,难道不想早逃去?只怕露浓难行路。
谁说麻雀没有嘴?怎么啄穿我房屋?谁说你尚未娶妻?为何害我蹲监狱?即使让我蹲监狱,你也休想把我娶!
谁说老鼠没牙齿?怎么打通我墙壁?谁说你尚未娶妻?为何害我吃官司?即使让我吃官司,我也坚决不嫁你!
读感:
全诗共三章,十五句。九句是问句(甚至反问),近三分之二的篇幅呢。甫读之,便觉其激昂气扑面而来!这是《诗经》中难得的情绪“咄咄逼人”篇,大概是实在太逼迫,忍无可忍?为什么会这样?
诗句首章较和缓,叙事写景;后两章情绪激昂,愤慨怒斥。首章与后两章有什么联系?《诗经》多以景起兴或比兴,如《关雎》,那么此处是何意?这首诗如译文所示的内容而已吗?
欲知猫(^・ェ・^)读记与想法,我们明天见(。・ω・。)ノ

网友评论