美文网首页英语日常教育语言·翻译
如何用英语表达:她看似是个纯真的少女,实际上“阅男人无数”

如何用英语表达:她看似是个纯真的少女,实际上“阅男人无数”

作者: 英语君Sam | 来源:发表于2017-05-06 10:23 被阅读94次

    Come across

    (星级说明请看底部)

    to meet or find (something or someone) by chance

    无意中, 遇到、发现

    I came across this important information while doing research for my paper.我在搜索论文资料时, 无意中发现了这个重要的信息。

    We came across our neighbors at the movie theatre.我们在电影院偶遇了我们的邻居。

    to seem to have a particular quality or character : to make a particular impression— usually + as

    看上去似乎有某种特征

    He came across as a nice guy.他看上去似乎是一个好人。

    She comes across as a really innocent girl, but in reality she’s definitely been around the block.她看上去是一个纯真的少女, 但实际上跟多个男人发生了关系。

    生活对话模拟:

    Betty: I can’t believe we came across your boss at the mall today.我真不敢相信今天在商场遇到了你的老板。

    Sam: Yeah that was awkward. But, what did you think of her?是呀,好尴尬。你觉得她如何?

    Betty: Well, actually she came across as a pretty friendly person.还行呀,看上去是一个很友善的人。

    Sam: Don’t be fooled. She comes across as a nice woman, but in reality she’s a walking nightmare!别被骗了。她看上去是不错, 但实际上是一个成真的噩梦。

    今天和大家分享了两个 come across 相对常用的表达:1. 表示偶遇、发现。比如:come across a problem 2. 某人看上去似乎是。比如 come across as a good speaker.

    英语君Sam短语分级(口语):

    日常需熟练且高频地使用。

    同五颗星,频率稍低一些。

    日常偶尔使用,可用于替换同义高频短语。

    可以不用,但是一定要听懂。注意:这类词语可能是写作中的大词,如果写作有需要,必须记忆。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:如何用英语表达:她看似是个纯真的少女,实际上“阅男人无数”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oodetxtx.html