美文网首页云游汉魏六朝诗苑谈天说地芳草集
谢庄吟唱怀乡曲,字里行间溢深情|云游汉魏六朝诗苑(25)

谢庄吟唱怀乡曲,字里行间溢深情|云游汉魏六朝诗苑(25)

作者: 三峡孬张 | 来源:发表于2022-11-05 11:42 被阅读0次
谢庄画像

谢庄,字希逸,南朝宋代文学家。陈郡阳夏(今河南太康县)人,以《月赋》闻名。历仕宋文帝、宋孝武帝、宋明帝三朝,官至中书令,加金紫光禄大夫,世称“谢光禄”。诗作遗存传世不多,笔调清雅凝炼。

山水人家

怀园引

鸿飞从万里,飞飞河岱起。

辛勤越霜雾,联翩溯江泛。

去旧国,违旧乡,

旧山旧海悠且长。

回首瞻东路,延翮向秋方。

登楚都,入楚关,

楚地萧瑟楚山寒。

岁去冰未已,春来雁不还。

风肃幌兮露濡庭,汉水初绿柳叶青,

朱光蔼蔼云英英,离禽喈喈又晨鸣。

菊有秀兮松有蕤,忧来年去容发衰,

流阴逝景不可追,临堂危坐怅欲悲。

轩鸟池鹤恋阶墀,岂忘河渚捐江湄?

试托意兮向芳荪,心绵绵兮属荒樊。

想绿藏今既冒沼,念幽兰兮已盈园。

夭桃晨暮发,春莺旦夕喧。

青苔芜石路,宿草尘蓬门。

邅吾游夫鄢郢,路修远以萦纡。

羌故园之在目,江与汉之不可逾。

目还流而附音,候归烟而托书。

还流兮潺湲,归烟容裔去不旋。

念《卫风》于《河广》,怀邶诗于毖泉。

汉女悲而歌《飞鹄》,楚客伤而奏南弦。

或巢阳而望越,亦依阴而慕燕。

咏零雨而卒岁,吟《秋风》以永年。

山水居

【注】 河:黄河;岱:泰山。溯:逆流而上。溯江泛:逆江流而上。以上四句说:鸿雁从黄河、泰山起飞,越雾经霜,沿黄河西上;

旧国:旧邦,故土;延翮:犹言"展翅";秋方:西方;楚:古代称湖北、湖南一带为楚;岁去:一年过去了;未已:冰未融化完。这句说:春天来到了,南飞的大雁却还未回还。以上一段用鸿雁西飞万里,远离故国,春来不还,比喻客子远游异乡淹留未归。

幌:帐、幔。濡:沾湿。这句说:风吹动帐幔,露水沾湿庭院。汉水:在今陕西、湖北;朱光:红日的光辉;蔼蔼:云气迷蒙的样子;英英:云气轻盈的样子;离禽:鸟类。喈喈:鸟鸣声。秀:花。蕤:枝叶茂盛的样子;流阴逝景:流逝的光阴;临堂:坐在堂上。危坐:挺直身子坐着;轩鸟:鹤。春秋时卫懿公好鹤,他养的鹤可以乘轩(坐车),所以后人称鹤为"轩鸟"。墀:阶下平台;渚:水中小洲;捐:弃。湄:水边。这两句说:鹤虽然流连于庭院中的池塘和台阶,又岂能忘了河中洲渚的悠然自得以及江边岸畔的自然景致呢? 这是暗喻人虽然贪恋官位,却不能忘掉故园。

荪:香草名。这句说:试向芳香的荪草托意;绵绵:连绵不断地。荒樊:荒野荆棘丛生之处。这句也是心情缠绵于大自然的意思。蘋:又叫四叶菜,多年生草本,浅水植物;冒:覆盖;幽兰:幽静的兰花;夭桃:夭艳的桃花;喧:喧闹,鸣转;芜:丛生;宿草:多年的野草。

山水图

邅:踱步,行走迟缓的样子;鄢郢:地名,春秋时属楚地,皆在今湖北境内。楚国屈原流放所行经之地;修:长。萦纡:旋绕纡曲。还流:向故乡流去的江水;潺湲:水流不绝的样子;容裔:形容烟的随风飘荡。《诗经·卫风》有一首诗名《河广》,内容是写宋襄公母亲回到卫国之后,思念宋国,赋诗抒发怀乡之情:"谁谓河广,一苇杭之。谁谓宋远,跂予望之";《诗经·邯风》有一首诗名《泉水》,内容是写卫国女子嫁到别国,思念旧邦。诗云:"总彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思”。诗七借用《河广》、《泉水》两诗的意境,抒发自己怀念故国的感情。

飞鹄:汉代乐府诗有《飞鹄行》一篇,描写夫妇离别之情。这句意思是说:春秋时楚人锺仪被俘,晋君让他弹琴,他弹奏了南方的乐曲(楚声)。晋国的范文子听了,很称赞他的爱国思想,说:"乐操土风,不忘旧也";巢阳:筑巢于向阳的树枝上;越:今江浙一带,在南方。古诗有"越鸟巢南枝"的诗句;燕:地名,在今河北省一带。

零雨:诗经·豳风》有一首诗名《东山》,诗中有"我来自东,零雨其蒙"的句子,主要是写一个久戍在外的士兵,在回乡途中,由于极度思念家人,因而幻想着关于家园和故人的种种生活情景;卒岁:终年;秋风:指汉武帝《秋风辞》,其中有"秋风起兮白云飞,草木零落兮雁南归"两句;永年:长年,终年。这句也是说:长年吟咏着《秋风辞》一类的诗句,表明乡思很深切。以上借想象故园情景,抒发自己的乡思。

梦里老家

谢庄这首诗,抒写对故乡家园的怀念,句法参差,三、五、七言并用。许多句子采用《楚辞》的格调,又夹以汉赋的铺排夸张手法,艺术上别有特色。诗题所谓"引",是乐府曲牌的一种称谓。

相关文章

网友评论

    本文标题:谢庄吟唱怀乡曲,字里行间溢深情|云游汉魏六朝诗苑(25)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/opoazrtx.html