
《诗经》郑风收录了两首关于早上鸡叫的诗,分别是《鸡鸣》和《女曰鸡鸣》。
-1-鸡鸣
“鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。
东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。
虫飞薨(hōng)薨(hōng),甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。”
这首是一对贵族小夫妻早上说的情话,令人忍俊不禁。
妻子说:“鸡叫天亮了,早会人来齐了。”丈夫说:“不是鸡叫,是苍蝇叫。”
妻子说:“东方亮了,要早朝了。”丈夫说:“不是东方亮,是月亮光。”
丈夫接着说:“虫儿嗡嗡飞,我们再睡个回笼觉,续续梦吧!”
妻子提醒说:“早会结束人就要走了,不要让人家憎恨啊!”
这哪是当朝的贵族啊,明明是赖床不起的小丈夫。并且睁眼说瞎话,鸡叫说成苍蝇叫,天亮了说成月亮光,插科打诨、装疯卖傻,还要撒娇和妻子再续前梦。
看来二千多年前的古人也有闺房之乐、未泯童心啊!
因此不论年龄、不论地位、不论时代,男人哪怕如何在外官威十足,回到家在娇妻面前也要讨她欢心,像咏哥一样永远做一根成熟的弯腰稻子。
怪不得林语堂说人生幸福无非四件事:一是睡在自家床上;二是吃父母做的饭菜;三是听爱人讲情话;四是跟孩子做游戏。这鸡鸣的男主人公就至少占据了两件事,睡自己的床、听妻子情话,一定幸福感爆棚啊!
-2-女曰鸡鸣,
“女曰鸡鸣,士曰昧旦。子兴视夜,明星有烂。将翱将翔,弋凫与雁。
弋言加之,与子宜之。宜言饮酒,与子偕老。琴瑟在御,莫不静好。
知子之来之,杂佩以赠之。知子之顺之,杂佩以问之。知子之好之,杂佩以报之。”
这首诗的夫妻明显是勤劳的普通人家,两人都不赖床,虽无上一首的肉麻情话,但夫唱妇随、早起劳作,真心相待、努力付出。
妻子说:“鸡打鸣了。”丈夫说:“天快明了。”
妻子说:“你起来看夜景啊,天空星星亮晶晶。”丈夫说:“天空飞着鸟儿,我来射些鸭雁回来。”
妻子说:“太好了,射中鸭雁来,我来做成菜。”丈夫说:“佳肴配美酒,让我们一起慢慢变老。”
妻子说:“你弹琴来我鼓瑟,想想就太美好了!”
丈夫赶忙拍马屁:“我心知你关怀我、顺应我、爱恋我,唯有送上杂佩表达我爱、报答你爱。”
可能因为家境差些,二人不像上一首诗中的夫妇贪睡赖床。醒来后就开始辛苦劳作、打猎搵食,但仍不忘辛苦之余斟上一杯酒、合奏琴瑟一曲,深情对望,赤裸表白,浪漫地遥想一起慢慢变老的日子。
-3-
许渊冲老先生的经典翻译,是这两首虐狗诗歌的最好升华。
Together we'll drink wine
And live to ninety-nine.
Lute and lyre by our side,
In peace we shall abide.
换句话就是“天天喝小酒,活到九十九。琴瑟欲和鸣,但愿人长久”啊!
《无戒第四期90天写作训练营》
网友评论