美文网首页语言·翻译
春节期间,如何用英语劝怕胖的人放心吃?

春节期间,如何用英语劝怕胖的人放心吃?

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2019-01-29 09:05 被阅读42次

    过年放假的这几天,家家户户少不了吃吃喝喝。有些女生怕胖,宁愿吞口水都不敢吃美食,真的太遭罪了!长身体的年纪,怎么可以错过新年美食,今天皮卡丘教大家如何用英语劝怕胖的人放心吃!

    1、One bite won't hurt you.

    意思:吃一口,不会有事的。在英语里,名词“bite”的意思是“咬,一口”,所以“one bite”就是“吃一口”。这个说法的含义和语气很像我们中文里常说的“吃一口又不会长胖”或者“吃一口又不会出什么事”。

    2、That'll put hairs on your chest!

    意思是:那会让你更强壮!在半开玩笑地劝人饱餐一顿或喝烈酒时常说的一句话,实际含义就是:这对你有好处“It's good for you”或者“这会让你像个男子汉一样更健壮”,用来鼓励他人吃得或喝得尽兴。

    3、You have to try it.

    意思是:你可得尝一尝。这是一个很好理解的说法。其中“have to”指“必须”,在这里强调食物很美味,不能错过。

    4、You're going to love it.

    意思是:你一定会喜欢的。当我们说某个人一定会喜欢吃一种食物的时候,对方还有什么可拒绝的呢?我们也可以使用“you're going to like it 你会喜欢的”等类似的词语来表示相同的含义。

    有时候皮卡丘使用下面个方法,不需要劝别人吃,但是也可以勾起她的食物,哈哈哈哈!很简单,就是表现出食物很美味!

    *如何表达食物很好吃:

    ①This is really yummy!

    这个真的很好吃!

    ②The meal was out of this world.

    那顿饭简直没治了。

    ③ It makes my mouth water.

    我都流口水了。

    ④ I didn' expect it to taste so good.

    没想到这么好吃!

    ⑤This dish is quite palatable.

    这个菜很对胃口。

    ⑥That cake looks tempting.

    那块蛋糕看起来很诱人。

    ⑦There is nothing like my mother's cooking.

    没有什么能比得上我妈妈做的菜。

    ⑧It looks so appetizing.

    看着就有食欲。

    最后:

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:春节期间,如何用英语劝怕胖的人放心吃?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/oyvtsqtx.html