美文网首页读书首页投稿(暂停使用,暂停投稿)书后感
《芒果街上的小屋》:大大的世界,小小的我

《芒果街上的小屋》:大大的世界,小小的我

作者: 常悦99 | 来源:发表于2017-03-02 15:51 被阅读331次
    文:常悦99

    中国有句古话叫做“大人的世界,小孩不懂”。这句话用在《芒果街上的小屋》中埃斯佩朗莎身上,显然是不合适的。

    1

    作为墨西哥移民而居住在芒果街上,年仅十岁的埃斯佩朗莎用小孩子纯真清澈的语言把生活的无奈与渺茫希望揭露无遗。

    “于是我明白,我得有一所房子。一所真正的大屋。一所可以只给别人看的房子。可这里不是。芒果街上的小屋也不是。目前就这样,妈妈说。这是暂时的,爸爸说。可我知道事情是这样的。”

    谁能说孩童话语就是信口开河?埃斯佩朗莎所要的房子实际上暗含她想摆脱被歧视的命运。就像她迫切想要取一个新名字一样。

    因为她的名字与别人不同:在英语里她的名字意思是希望;在西班牙语里,她的名字意味着哀伤,意味着等待。

    正是因为这与众不同的名字,让她在好不容易争取到名额的学校里备受嘲笑。她极度想脱离这个名字“只要不是埃斯佩朗莎,什么名字都可以”。年幼的她心里明白,这个名字寓意着不平等,但,这不平等却不是自己造成的,而是来源于她天生棕色皮肤,来源于她住在穷人集聚地的芒果街。

    与其说她要离开这个白人不小心迷了路走到这里而害怕的社区、不能指给别人看的芒果街上的小屋,以及与众不同的名字,不如说是她所想脱离的是命运,是不公平待遇。

    2

    友人说:“孩子是我们反思社会的镜子”我很赞同这话。

    特别是像埃斯佩朗莎这样由于父母工作忙而疏于管教的孩子,他们从小就被强行丢进大人的世界里滚爬,因此,周围人的遭遇使他们过早的明白世界是怎么一回事。

    比如,她在自己和弟弟的关系中明白男女有别“男孩和女孩生活在不同的世界。男孩在他们的天地里,我们在我们的天地里。”;她在被丈夫抛弃又有众多调皮孩子的罗莎·法加斯那懂得做母亲的不易“只是因为她是他们的妈妈,一个要应付那么多”;她在漂亮的好朋友那里懂得漂亮是件麻烦事,很容易招惹男孩子,有很容易受伤……

    麻雀虽小,可五脏六腑俱全。埃斯佩朗莎虽小,却有自己的大道理。

    她幻想经历过大人世界里人情冷暖之后,幻想未来如果自己过得好一些,必定会向社会底层不受尊重,连请求都说的小心翼翼的人伸出手,让他们感受到这世界还不算太冷。

    她说:“有一天我要拥有自己的房子,可我不会忘记自己从哪里来。路过的流浪者会问,我可以进来吗?我会把他们领上阁楼,请他们住下来。因为我知道没有房子的滋味。”

    文中插图
    3

    当然,看到这世界阴暗面的同时,孩子自有孩子的乐趣。

    埃斯佩朗莎用五块钱换来与一大群朋友共驾一辆自行车任意穿梭大街小巷的“好日子”。还有跳绳时编唱的歌谣、穿着妈妈的大的不行的高跟鞋踉跄走回家。为了给每一朵白云命名而与朋友吵起来之类专属孩童的快乐。

    最重要的是因为年少,可以依偎在爸妈身边感受幸福的味道。

    “妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结,一枚枚小小的糖果圈儿,全部都那么蜷曲,那么漂亮,因为她成天给他们上发卷。

    把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味有那么香甜。是那种待烤的面包暖暖的香味,是那种她给你让出一角被窝时,合着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声,雨声。还有妈妈那闻起来像面包的头发。”

    4

    所以,你也别断言小孩懵懂无知。

    那是因为这社会的焦点从来不在孩子身上而抱有偏见。

    如果有人愿意蹲下来倾听孩子们的声音,相信你的惊讶程度不比知道自己是光身子游行的皇帝小。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《芒果街上的小屋》:大大的世界,小小的我

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ozckgttx.html