美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 002 Aya 264

Holy Quran: Sura 002 Aya 264

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-06-24 23:06 被阅读2次
    002_264.gif

    يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَاءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۖ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا ۖ لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا ۗ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ

    Ya ayyuha allatheena amanoo la tubtiloo sadaqatikum bialmanni waal-atha kaallathee yunfiqu malahu ri-aa alnnasi wala yu/minu biAllahi waalyawmi al-akhiri famathaluhu kamathali safwanin AAalayhi turabun faasabahu wabilun fatarakahu saldan la yaqdiroona AAala shay-in mimma kasaboo waAllahu layahdee alqawma alkafireena

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 信道的人们啊!你们不要责备受施的人和损害他,而使你们的施舍变为无效,犹如为沽名而施舍财产,并不信真主和後世的人一样。他譬如一个光滑的石头,上面铺著一层浮土,一阵大雨过後,使它变得又硬又滑。他们不能获得他们所施舍的任何报酬。真主是不引导不信道的民众的。
    YUSUFALI O ye who believe! cancel not your charity by reminders of your generosity or by injury,- like those who spend their substance to be seen of men, but believe neither in Allah nor in the Last Day. They are in parable like a hard, barren rock, on which is a little soil: on it falls heavy rain, which leaves it (Just) a bare stone. They will be able to do nothing with aught they have earned. And Allah guideth not those who reject faith.
    PICKTHAL O ye who believe! Render not vain your almsgiving by reproach and injury, like him who spendeth his wealth only to be seen of men and believeth not in Allah and the Last Day. His likeness is as the likeness of a rock whereon is dust of earth; a rainstorm smiteth it, leaving it smooth and bare. They have no control of aught of that which they have gained. Allah guideth not the disbelieving folk.
    SHAKIR O you who believe! do not make your charity worthless by reproach and injury, like him who spends his property to be seen of men and does not believe in Allah and the last day; so his parable is as the parable of a smooth rock with earth upon it, then a heavy rain falls upon it, so it leaves it bare; they shall not be able to gain anything of what they have earned; and Allah does not guide the unbelieving people.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    2:264.1 يَا Oh 见2:21.1
    2:264.2 أَيُّهَا 语气词 O 见2:21.2
    2:264.3 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
    2:264.4 آمَنُوا 诚信 believe 见2:9.4
    2:264.5 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
    2:264.6 تُبْطِلُوا 无效 cancel
    2:264.7 صَدَقَاتِكُمْ 你们的施舍 your charity
    2:264.8 بِالْمَنِّ 在责备 by reproach
    2:264.9 وَالْأَذَىٰ 和伤害 and injury
    2:264.10 كَالَّذِي 像那个人 the like of him who 见2:259.2
    2:264.11 يُنْفِقُ 花费 spend
    2:264.12 مَالَهُ 他的财产 his property
    2:264.13 رِئَاءَ 被看见 be seen
    2:264.14 النَّاسِ People 见2:8.2
    2:264.15 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
    2:264.16 يُؤْمِنُ 诚信 believes 见2:232.21
    2:264.17 بِاللَّهِ 安拉,真主 in Allah 见2:8.6
    2:264.18 وَالْيَوْمِ 和日子 and the Day 见2:62.11
    2:264.19 الْآخِرِ Last 见2:8.8
    2:264.20 فَمَثَلُهُ 因此他的例子 so his parable
    2:264.21 كَمَثَلِ 犹如像 as the parable of 见2:17.2
    2:264.22 صَفْوَانٍ 一个平滑的岩石 a smooth rock
    2:264.23 عَلَيْهِ 在他 on him 见2:37.7
    2:264.24 تُرَابٌ 土壤 soil
    2:264.25 فَأَصَابَهُ 然后它降下 then it falls
    2:264.26 وَابِلٌ 暴雨 a heavy rain
    2:264.27 فَتَرَكَهُ 然后它留下它 so it leaves it
    2:264.28 صَلْدًا 光秃 bare
    2:264.29 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
    2:264.30 يَقْدِرُونَ 他们有能力 They will be able
    2:264.31 عَلَىٰ On 见2:5.2
    2:264.32 شَيْءٍ 事物 Thing 见2:20.24
    2:264.33 مِمَّا 关于什么 to what 见2:23.5
    2:264.34 كَسَبُوا 他们赚到 they have earned 见2:202.5
    2:264.35 وَاللَّهُ 和安拉,真主 and Allah 见2:19.17
    2:264.36 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
    2:264.37 يَهْدِي 他引导 he guides 见2:142.16
    2:264.38 الْقَوْمَ 人们 folk 见2:258.42
    2:264.39 الْكَافِرِينَ 不信道者 the unbelievers 见2:34.13

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 264

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pcesqctx.html