人言田家乐,尔苦人得知

作者: 碧彧 | 来源:发表于2023-06-27 15:01 被阅读0次

    “稻花香里说丰年,听取蛙声一片”,乡村的夏夜月明风清,空气中飘来阵阵稻花香,处处蛙声和鸣的景象,多么宁静而美好的乡村夜晚。

    这是多么美好的画面,于是有更多的人开始憧憬农村生活,他们想逃离城市的喧嚣繁杂,来农村寻一处可以避世的桃花源。

    其实,真正的农村生活,并非如诗词中描绘的那般美好。相反,农村的生活既艰辛又苦涩。

    农民的生活是日出而作,日落而息,面朝黄土背朝天,这种艰苦,如果没有亲身体验,是无法感同身受的。

    就如陈师道的这首《田家》:“鸡鸣人当行,犬鸣人当归。秋来公事急,出处不待时。昨夜三尺雨,灶下已生泥。”

    凌晨鸡鸣的时候早已经出门,夜深人静才能回到家中。

    这样的生活已经非常辛苦了, 可到了秋收的季节,官府又催得紧,为了服徭役,农民已经到了不分白天和黑夜的地步,使耕耘和收获荒废,断了百姓的活路。

    即便是这样艰苦,老天依旧不开眼,反而下了一夜的暴雨。

    庄稼已经被洪水冲走,连烧饭用的灶都被冲来的泥沙堆积,无法生火做饭。

    一家老小连个落脚的地方都没有,这怎么生存下去?

    “人言田家乐,尔苦人得知。”在那些当官的眼中,认为农民幸福快乐,农村生活太美好,山美水也美,可他们经历的痛苦又有谁知道呢?

    陈师道的这首小诗深刻反映了农民的悲惨境遇,在思想性和艺术性俱臻上乘。

    陈师道,字履常,一字无己,号后山居士,今江苏徐州市人。

    他是三司盐铁副使陈洎之孙,北宋时期大臣、文学家,“苏门六君子”之一,江西诗派重要作家。

    他的文学成就主要在诗歌创作上,诗学杜甫,方回对其有极高的评价,说:“老杜为唐诗之冠,黄(黄庭坚)、陈(陈师道)诗为宋诗之冠。”

    苏轼欣赏他,多次推荐,始得为官。他一生安贫乐道,闭门苦吟,有"闭门觅句陈无己"之称。

    苏轼向朝廷推荐陈师道的文章和德行,他被起用为徐州教授,后担任了学博士。

    可是谏官却劾奏他在徐州做官时经常越州界去南京见苏轼,这样他又被改任教授颍州。谏官又弹劾他做官不是由科第晋升,因而他被罢官回家。后又调他为彭泽令,他拒不赴任。

    人生蹉跎,陈师道的磨难,来自他骨子里的清高和任性,本来,他应该有个更好的前程,有恩师曾巩的教诲,还得苏轼的指点,如果参加科举考试,进士及第也是有可能的。

    可是,因为不赞同王安石的变法理念,就坚决不参加他以经义取士之学的科考,结果弄得自己成为一介布衣,处处碰壁,仕进无门,生计艰难。

    陈师道与赵明诚的父亲左仆射赵挺之是连襟,也就是说,他是赵明诚和李清照的姨夫。

    赵挺之拥戴王安石变法,与保守派苏轼、黄庭坚等结怨甚深。

    黄庭坚讥讽赵挺之心术不正,用文字游戏取笑过他。他果然报复黄庭坚,致使黄庭坚后半生升官无望而终。

    赵挺之做监察御史时就数次弹劾苏轼,窥伺着苏学士一举一动,从文豪字里行间瞅毛病,无所不用其极。

    一次,陈师道深夜到郊外皇家祠堂守灵,没有厚皮衣难以御寒,其妻就回娘家向亲妹子借了一件──陈妻是郭概之女,而郭概是北宋政坛上著名的“慧眼挑贵婿”者。

    陈师道知道是连襟赵挺之的衣服,对妻子大发其火:“汝岂不知我不著渠家衣耶!”,乃至得了寒病去世。

    《田家》
    鸡鸣人当行,犬鸣人当归。
    秋来公事急,出处不待时。
    昨夜三尺雨,灶下已生泥。
    人言田家乐,尔苦人得知。
    ——宋·陈师道

    赏析

    这是宋代诗人陈师道创作的作品,这首诗主要从徭役的角度反映了农民的悲惨遭遇。

    开头两句,用农村常见的鸡鸣狗叫点明田家日常的生活规律。

    三、四句一转,说秋天以来官家逼着田家服劳役,日常的生活规律被打破了。

    全诗的语言通俗易懂,读来明白如话。

    这首诗在主题上没有逸出元、白“新乐府诗”范围,也是为农民的悲惨生活状况呼吁。

    由于陈师道的生活比较接近人民,他对于农民生活的描写更具有震撼力。

    鸡鸣人当行,犬鸣人当归。

    开头两句的意思是,凌晨鸡鸣时人当出行,日落犬吠时人当回归。

    看似写农村习俗。农民日出而作,日落而息。鸡鸣动身;归来惊动村里的看家狗。这似乎是一幅农村风俗画。

    然而两个“当”字点题了:本当应当这样,可是由于最近“公事”催促太急,农民已经不能按时出入了。

    秋来公事急,出处不待时。

    三四句的意思是,秋来官家劳役逼得急,不分白天黑夜不定时。

    公事:指为公家(官府)服徭役。

    不待时:不按时。

    不管历朝历代,苛捐杂税和徭役都是农民身上的两座大山。苛政猛于虎。

    凌晨鸡鸣而起,夜幕犬鸣而归,已经非常辛苦,但因官府劳役,几乎没日没夜,毫无定时。

    昨夜三尺雨,灶下已生泥。

    五六句的意思是,昨夜大雨积水达三尺,锅灶底下淤积一层泥。

    句中的“三尺”是夸张,形容雨特别大。农民种庄稼有两怕,一怕干旱,二怕洪涝。“三尺雨”属于特大暴雨,足以引发一场洪水。

    诗中没有写洪水肆虐,却抓住生活的一个细节:烧饭用的灶,下面聚集着淤泥,完全损坏了。

    屋漏冲倒了灶台,洪水卷来了泥沙。诗人没有说明,但已经暗示灾害十分严重。

    这一家人不能够对付灾荒。他们家的粮食可能没有剩余,他们无法修复被雨水毁坏的房子。

    人言田家乐,尔苦人得知。

    最后两句的意思是,人们常说田家生活乐,田家苦难你们哪得知。

    尔:你,你们,指田家。

    诗人用这两句作了回答。不了解农民疾苦的官员眼中总有一幅“田家乐”的幻象,而农家的重重苦难却没人知道。

    备注 :1. 图片来自网络,侵之必删。
                2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:人言田家乐,尔苦人得知

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/piegydtx.html