Awaiting belongs to a virtue
Which is called the thought of logic
Haste can’t speed up
Everything follows its own basic
principles
Your permanent accumulation has prepared for the appreciate option
Not formed at a moment
Harmonious night you sit in the light
You turn over the pages of the masterpiece
Wander in the fragrance of ink
Absorb the nutrients both in spirits and knowledge
Encounter English poet Rod ‘s poem
I Have Saved Summer
Taste Chinese ancient poem Toiling Farmer
Farmers weeding at noon
Sweat down the soil soon
Who knows food on a tray
Thanks to their toiling day
等待属于一种美德
堪称一种理性的思考
欲速则不达
水到渠成
恒久的积淀为了成就
最佳抉择
不是一蹴而就
静谧之夜你逆光而坐
翻转经典书页
流连忘返于墨香之中
汲取精神的力量和营养
邂逅罗德的诗《我把夏天留住》
品读中国古诗《悯农》
锄禾日当午汗滴禾下土
谁知盘中餐粒粒皆辛苦
网友评论