美文网首页2017 英文阅读
Day 07:The 7 Habits of Highly Ef

Day 07:The 7 Habits of Highly Ef

作者: f5cbc22a4a57 | 来源:发表于2017-07-11 19:01 被阅读27次
Book Reading Part @July 11, 2017
Stephen R. Covey Habit 2:Begin With the End in Mind, P118-137

Reflection:

今天这部分的内容,作者列举出来的这10种不同生活核心(以原则为核心暂时除外),我们平时生活中也算是都耳濡目染过。我们可以很容易的拒绝那些诸如以自我为核心(甚至是自私自利),追逐物质名利,金钱至上,只顾享乐为核心的生活理念,但是我们却还不能轻易的对以配偶/家庭/工作/朋友为核心的理念say no,因为这些点看起来是有多么的正面呀?

而且,随着年龄的增长,生活进入不同阶段后,我们稍一不留神就会让自己也“沦入”某个核心圈子。求学期间我们很容易就以朋友为核心,会注重朋友的喜怒哀乐,因为我们不希望一个人孤零零的;工作以后我们一心想着好好立业,追逐着事业的成就感;结婚以后我们更是会围着伴侣转,因为我单身狗了那么久呀,因为她/他是我们辛苦寻觅来的知心良友啊,我们当然要照顾体贴对方的情绪了;为人父母后我们不自觉的生活就围着孩子转,毕竟孩子是那样的小需要人照顾。。。于是我们一不小心就成了没有自我的人。

因此,读书学习的好处就是可以避免自己做那只井底的蛙,只守着那一方小天地,自high自满足。读书可以让我们“吾日三省吾身”,知道井外的天空有多大,有勇气跳离井底,找回自己的真正价值。人终究还是要先“自爱”,而后才能更好的“爱人”。

Summary:

今天阅读的这部分内容里,作者详细介绍了11种不同的生活核心对个人的安全感(Security)、人生方向(Guidance)、智慧(Wisdom)和力量(Power)方面的影响。

Principle-Centered

作者在书中描述了一个司空见惯的场景:

你早就买好了票,约了你的另一半晚上去听音乐会,而对方也很兴奋。可是下午四点的时候,你却被老板叫到办公室,他希望你今晚能加班帮忙准备明天上午9点那个重要会议的资料。

这时,你会怎么做呢?

  • spoused-centered & family-centered person: 以配偶(或家庭)为生活核心的人,会选择委婉拒绝老板的请求,因为他们的生活核心是配偶(或家庭),所以会将他们的感受需求放在第一位;倘若为了保住工作而不得不选择留下来加班,心里也会不情愿,担心配偶(或家庭成员)会不高兴。

  • money-centered person: 以金钱为生活核心的人,会选择接受老板的加班请求,因为他们会在心里默默衡量着加班所能带来的金钱及经济效益,然后简单打个电话通知配偶一声。

  • work-centered person:以工作为生活核心的人,会觉得正中下怀,想都不用想就接受了老板的加班请求。既可以在工作中学到更多经验,又可以借此好好在老板面前表现一番,说不定有利于今后的晋升。

  • possession-centered person:以追求物质名利为生活核心的人,会倾向于接受加班请求,然后开始在心里默默计算加班费可以买到什么,并且加班有助于提升在老板和同事心目中的形象呢。

  • pleasure-centered person:以追求享乐为生活核心的人,也是毫不犹豫的会拒绝老板的请求,哪怕配偶希望他/她加班,也不会乐意的,因为他们会觉得自己需要音乐会来犒劳一下自己。

  • friend-centered person:以朋友为生活核心的人,会视朋友情况而决定;若音乐会还有朋友同行,则会选择去音乐会;而倘若公司有其他同事一起加班,也会倾向于选择加班。

  • enemy-centered person:以敌人为生活核心的人,会选择留下加班,因为他们将这个视为一次可以打击对手的机会;对手在玩,而他们却在加班,甚至连对手的工作也一起做完,以此来证明他们对公司的贡献比对手大。

  • church-centered person:以宗教为生活核心的人,会考虑宗教因素再决定;若音乐会是和宗教有关的,则毋庸置疑会选择去音乐会;或是会考量“一般教友遇到这种情况会怎么做”来决定自己的选择。

  • self-centered person:以自我为生活核心的人,倾向于自私的考虑哪种选择对自己更有好处。当然,也会衡量两种决定的后果。

由此可见,不同的生活核心会直接导致全然不同的态度和行为。但上面所述的10种生活核心都或多或少的受外界的环境、情绪及人为因素的干扰和影响,所以做出来的决定带有很大程度上的主观性。那么,以原则为生活核心的人对此是怎么思考的呢?

principle-centered person will try to stand apart from the emotion of the situation and from other factors that would act on you, and evaluate the options. Looking at the balanced whole - the work needs, the family needs, other needs that may be involved and the possible implications of the various alternative decisions - you'll try to come up with the best solution, taking all factors into consideration.

以永恒不变的原则为生活核心的人,就能建立高效能的思维模式,因此可以正确审视其他的生活核心,不会被环境及个人情绪牵着鼻子走,而是客观冷静的从整体出发,将工作需求,家庭需要及其他相关因素都列入整体考虑,从而做出最合适也最正确的决定。

* Words and Expressions: *#

Different ways of handling financial, child discipline, or in-law issues come to the surface. 对理财、子女教育、公婆等问题的不同看法逐渐浮出表面。

in-law, n, a person you are related to because of your marriage,especially:the father or mother of your husband or wife(usually plural)姻亲、亲家(因为婚姻而衍生出来的亲戚关系,如岳父岳母等)
e.g. You have to see your in-laws sooner or later.

in-law apartment, n, [count] US: a small apartment that is part of or next to a house and that is used especially as a place for an older relative to live - called also (US) mother-in-law apartment, (British) granny flat. 指的是一个house旁边连着一个apartment,可以供你的岳父岳母,公公婆婆居住的房屋类型.

As a person fluctuates from one center to another, the resulting relativism is like roller coasting through life.

roller coaster, n [count], 1) a ride at an amusement park which is like a small, open train with tracks that are high off the ground and that have sharp curves and steep hills. 过山车; 2) a situation or experience that involves sudden and extreme changes. 急转突变;3) n [singular, journalism] when there are large up and down movements in the prices of shares, currencies etc within a short period of time. 短期内的股票,货币剧烈波动.

roller_coaster.gif

You may give yourself a pat on the back for putting in hours well beyond what is required, evidence of what a hard worker you are.

a pat on the back informal, praise for something that you have done well. 鼓励,赞扬
e.g. We all deserve a pat on the back for submitting the reading notes on time.

I took out my organizer and hammered it out.

hammer something out, phrasal verb [transitive], to decide on an agreement, contract etc after a lot of discussion and disagreement. 苦心想出,推敲
e.g. Both two companies have to hammer out these details before signing contract next Monday at the latest.

相关文章

网友评论

    本文标题:Day 07:The 7 Habits of Highly Ef

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/psqmhxtx.html