感恩大回顾
剧情:又是一年感恩节,大家聚在一起聊天,回顾自己最难忘又最窘迫的感恩节。
1.
Bum…out:使不愉快
Joey: It wouldn’t be Thanksgiving without Chandler bumming us out.
没有钱德勒扫兴就不算感恩节了。
(钱德勒因为小时候感恩节上父母宣布离婚所以很憎恶这个节日)
2.
Butler:男管家,仆役长
Phoebe: Did the little rich boy have a problem with the butler?
小富家少爷和仆人有仇吗?
(菲比说钱德勒爸爸出柜仆人算什么,自己最惨的一次感恩节就是战争中[前世]被炸掉了胳膊,自己招谁惹谁了?)
3.
Macaroni:通心粉
Monica: Did you like the macaroni and cheese?
你喜欢芝士通心粉吗?
(钱德勒第一次感恩节来罗斯家,莫妮卡暗生情愫)
4.
Mole:痣,胎块,间谍,鼹鼠
Cluster:群,簇,丛
Jack: He removed my mole cluster.
他帮我去了很多痣。
(瑞秋做了鼻子,罗斯的爸爸说那个整形医生把自己很多痣也去掉了)
5.
Dork:笨蛋,呆子
Joey: You ‘re dork.
你真是无聊透顶啊!
(钱德勒因为莫妮卡的报仇丢了一节小脚趾,罗斯在背后偷偷叫他跛脚先生)
6.
Piggy:贪心的,小猪
Chandler: Sorry doesn’t bring back the little piggy that cried all the way home.
抱歉并不能带回我那思乡情切的小脚趾。
(感恩节钱德勒嘲笑莫妮卡是个胖猪,后一年莫妮卡重塑归来准备报复,瑞秋出招让她勾引钱德勒,自己拿着刀不小心把钱德勒的小脚趾剁伤了)
7.
Gauze:纱布,薄纱
Phoebe: Can I please get some more gauze?
有人能给我绷带吗?
(菲比想像自己前世最惨感恩节,在战场上当护士,一个炸弹过来把胳膊炸没了)
原来莫妮卡和钱德勒的渊源从小时候就开始了
都说女为悦己者容,原来莫妮卡瘦是因为钱德勒
虽然说是想报复那样的存在
但是还是结局还是美好的
网友评论