美文网首页我的大学十二点大学
老友记第五季(第13集)

老友记第五季(第13集)

作者: 小神2 | 来源:发表于2020-10-13 22:25 被阅读0次

    父女相认

    剧情:菲比外婆去世,意外见到了自己的亲生父亲,父女相认一片唏嘘;莫妮卡按摩用力过猛让人吃不消;乔伊试镜因手提包和选角导演杠上。

    1.

    Brag:吹牛,自吹

    Monica: I don’t like tobragabout it. But I give the best massages.

    我不想自夸的,但是我对于按摩很在行。

    (莫妮卡和钱德勒互相按摩,莫妮卡手劲太大不自知)

    2.

    Suave:柔和的,文雅的

    Joey: There’s this play all right. And I’m up for the part of this really cool likesuaveinternational guy. A real clothes horse.

    有一个试镜,我想扮演的是里面温文尔雅,很爱赶时髦的人。

    (乔伊戴了顶高帽,众人不解)

    3.

    Phoebe: Her first day on a new spiritual plane and she’s gonna come to the coffeehouse.

    她升天头一天没准会来咖啡店坐坐。

    (菲比的外婆去世,瑞秋安慰说外婆的精神还在周围陪伴她)

    4.

    Phoebe: Look , are you coming to memorial service or not?

    你就说你到底要不要参加追悼会吧?

    (菲比在问姐姐要不要去参加外婆的追悼会)

    5.

    Compartment:隔层,分隔

    Joey: At first, I thought it just look good, but it’s practical too, Check it out! It’s gotcompartmentfor all your stuff!

    一开始我只是认为它好看,没想到还挺实用的,看,里面分了层,可以放很多东西。

    (乔伊在瑞秋的时尚指导下搭配了一款皮包,但是大家觉得过于女性化)

    6.

    Executor:执行者

    Will:遗嘱,愿意,将要

    Phoebe: I said, I told him y’know, that I was theexecutorperson of Francis’swill. And that I needed to take to him.

    我自称是弗兰西斯的遗嘱执行人,有事找他谈。

    (菲比在婚礼上遇到了亲生父亲,追出去私聊)

    7.

    Defense:防卫,防御

    Lousy:差劲的,讨厌的

    Phoebe’s father: In mydefense. I was alousyfather.

    我得辩解下,我是一个不称职的父亲。

    (菲比和父亲相认,菲比父亲很内疚)

    相关文章

      网友评论

        本文标题:老友记第五季(第13集)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rebbpktx.html