“大漠孤烟直 长河落日圆”

作者: 业余养花 | 来源:发表于2023-02-25 11:18 被阅读0次

    此典句出自〔唐代〕王维《使至塞上》:

    单车欲问边,属国过居延。

    征蓬出汉塞,归雁入胡天。

    大漠孤烟直,长河落日圆。

    萧关逢候骑,都护在燕然。

    译文:

    轻车简从将要去慰问边关,我要到远在西北边塞的居延。

    像随风而去的蓬草一样出临边塞,北归大雁正翱翔云天。

    浩瀚沙漠中孤烟直上云霄,黄河边上落日浑圆。

    到萧关时遇到侦察骑兵,得知主帅尚在前线未归。

    注释:

    使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。

    单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。

    问边:到边塞去察看,指慰问守卫边疆的官兵。

    属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。唐人有时以“属国”代称出使边陲的使臣。

    居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今内蒙古额济纳旗北境。

    征蓬:随风飘飞的蓬草,此处为诗人自喻。

    归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。

    胡天:胡人的领空。这里是指唐军占领的北方地方。

    大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。

    孤烟:一云古代边防报警时燃狼粪,“其烟直而聚,虽风吹之不散”。二云塞外多旋风,“袅烟沙而直上”。据后人有到甘肃、新疆实地考察者证实,确有旋风如“孤烟直上”。

    长河:指黄河。

    萧关:古关名,又名陇山关,故址在今宁夏固原东南。

    候骑:负责侦察、通讯的骑兵。

    都护:唐朝在西北边疆安西、安北等设六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前线统帅。

    燕然:燕然山,即今蒙古国杭爱山。东汉窦宪北破匈奴,曾于此刻石记功。这里代指前线。

    “单车”两句:也作“衔命辞天阙,单车欲问边”。

    赏析:

    这是诗人奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首边塞诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光。

    首联两句交待此行目的和到达地点,诗缘何而作;颔联两句包含多重意蕴,借蓬草自况,写飘零之感;颈联两句描绘了边陲大漠中壮阔雄奇的景象,境界阔大,气象雄浑;尾联两句写到了边塞,却没有遇到将官,因其正在燕然前线。

    此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情。

    “征蓬出汉塞,归雁入胡天”,诗人说自己像随风而去的蓬草一样出临“汉塞”,像振翮北飞的“归雁”一样进入“胡天”。

    古诗中多用飞蓬比喻漂流在外的游子,这里却是比喻一个负有朝廷使命的大臣,正是暗写诗人内心的激愤抑郁和孤寂落寞。与首句的“单车”相呼应。万里行程只用了十个字轻轻带过。

    然后抓住沙漠中的典型景物进行刻画:“大漠孤烟直,长河落日圆”。

    最后两句“萧关逢候骑,都护在燕然”。写到了边塞,遇到侦察兵,却没有看到将官,首将正在燕然前线。

    途中见数行归雁北翔,诗人即景设喻,用归雁自比,既叙事,又写景,一笔两到,贴切自然。

    尤其是“大漠孤烟直,长河落日圆”一联,写进入边塞后所看到的塞外奇特壮丽的风光,画面开阔,意境雄浑,称之为“千古壮观”的名句。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“大漠孤烟直 长河落日圆”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pxxvhdtx.html