君子阳阳,左执簧,右招我由房。其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖。其乐只且!
翻译:
他跳得得意洋洋,左手拿着笙簧,右手邀我去游戏,还可以再快乐一点吗?
他跳得神采飞扬,左手将那羽饰摇,右手邀我去游乐,实在不能更快乐了。
舞蹈是快乐的,诗里这位“君子”跳得特别快乐,还邀请别人加入这种快乐。这首诗极富感染力,还有一种后现代质感。不试着“诗以言志”,只是表达一种简单的快乐。
注释:
簧:古时的一种吹奏乐器,竹制,似笙而大。
翿:古代羽舞所用的旌旗,多用五彩羽毛做成,扇形。
君子阳阳,左执簧,右招我由房。其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖。其乐只且!
翻译:
他跳得得意洋洋,左手拿着笙簧,右手邀我去游戏,还可以再快乐一点吗?
他跳得神采飞扬,左手将那羽饰摇,右手邀我去游乐,实在不能更快乐了。
舞蹈是快乐的,诗里这位“君子”跳得特别快乐,还邀请别人加入这种快乐。这首诗极富感染力,还有一种后现代质感。不试着“诗以言志”,只是表达一种简单的快乐。
注释:
簧:古时的一种吹奏乐器,竹制,似笙而大。
翿:古代羽舞所用的旌旗,多用五彩羽毛做成,扇形。
本文标题:《诗经•王风•君子阳阳》
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/pzohdrtx.html
网友评论