中译英,来自每日翻译
·中译英:
原文:
1973年6月24日,天津与神户签署了友好城市协议,成为中国与日本城市间的首个友好城市关系。此举标志着一段超越国界与政治的特殊双边关系的开始。
如今,天津港已成为全球最繁忙的港口之一,天津市在绿色技术和创新领域也不断取得进展,而神户市则通过与天津的合作,进一步推动了城市的发展。
译文:
On June 24, 1973, Tianjin and Kobe signed a friendship city agreement, the first of its kind between a Chinese and Japanese city, marking the beginning of a special bilateral bond that transcends national boundaries.
Today, Tianjin Port is one of the busiest in the world, and Tianjin itself is pioneering green technology and innovation. Kobe, through its partnership with Tianjin, has also advanced its development.
网友评论