Holy Quran: Sura 006 Aya 006
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-12-19 18:37 被阅读0次
006_006.gif
أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ مَكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّنْ لَكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِمْ مِدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُمْ بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِنْ بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
Alam yaraw kam ahlakna min qablihim min qarnin makkannahum fee alardi ma lam numakkin lakum waarsalna alssamaa AAalayhim midraran wajaAAalna alanhara tajree min tahtihim faahlaknahum bithunoobihim waanshana min baAAdihim qarnan akhareena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
难道他们不知道吗?在他们之前,我曾毁灭了许多世代,并且把没有赏赐你们的地位赏赐了他们,给他们以充足的雨水,使诸河流行在他们的下面。嗣后,我因他们的罪过而毁灭他们。在他们(灭亡)之后,我创造了别的世代。 |
YUSUFALI |
See they not how many of those before them We did destroy? Generations We had established on the earth in strength such as We have not given to you for whom We poured out rain from the skies in abundance and gave (fertile) streams flowing beneath their (feet): yet for their sins We destroyed them and raised in their wake fresh generations (to succeed them). |
PICKTHALL |
See they not how many a generation We destroyed before them, whom We had established in the earth more firmly than We have established you, and We shed on them abundant showers from the sky, and made the rivers flow beneath them. Yet we destroyed them for their sins, and created after them another generation. |
SHAKIR |
Do they not consider how many a generation We have destroyed before them, whom We had established in the earth as We have not established you, and We sent the clouds pouring rain on them in abundance, and We made the rivers to flow beneath them, then We destroyed them on account of their faults and raised up after them another generation. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
6:6.1 |
أَلَمْ |
难道不 |
did not |
见2:33.10 |
6:6.2 |
يَرَوْا |
他们看见 |
they see |
|
6:6.3 |
كَمْ |
多少? |
how many |
见2:211.4 |
6:6.4 |
أَهْلَكْنَا |
我们毁灭 |
We destroyed |
|
6:6.5 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
6:6.6 |
قَبْلِهِمْ |
在他们以前 |
Before them |
见2:118.15 |
6:6.7 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
6:6.8 |
قَرْنٍ |
一个世代 |
a generation |
|
6:6.9 |
مَكَّنَّاهُمْ |
我们建立他们 |
We had established them |
|
6:6.10 |
فِي |
在 |
in |
见2:10.1 |
6:6.11 |
الْأَرْضِ |
大地 |
Earth |
见2:22.4 |
6:6.12 |
مَا |
什么 |
what/ that which |
见2:17.8 |
6:6.13 |
لَمْ |
不,没有 |
did not |
见2:6.8 |
6:6.14 |
نُمَكِّنْ |
我们建立 |
We have established |
|
6:6.15 |
لَكُمْ |
为你们 |
For you |
见2:22.3 |
6:6.16 |
وَأَرْسَلْنَا |
和我派遣 |
and We sent |
见5:70.6 |
6:6.17 |
السَّمَاءَ |
雨水 |
rain |
|
6:6.18 |
عَلَيْهِمْ |
在他们 |
on they |
见1:7.4 |
6:6.19 |
مِدْرَارًا |
充足的 |
in abundance |
|
6:6.20 |
وَجَعَلْنَا |
和我们使 |
and we made |
见5:13.5 |
6:6.21 |
الْأَنْهَارَ |
诸河 |
the rivers |
参2:74.18 |
6:6.22 |
تَجْرِي |
流过 |
flow |
见2:25.9 |
6:6.23 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
6:6.24 |
تَحْتِهِمْ |
他们的下面 |
beneath them |
参2:25.11 |
6:6.25 |
فَأَهْلَكْنَاهُمْ |
然后我们毁灭他们 |
then We destroyed them |
|
6:6.26 |
بِذُنُوبِهِمْ |
因为他们的罪恶 |
for their sins |
见3:11.11 |
6:6.27 |
وَأَنْشَأْنَا |
和我们复起 |
and We raised |
|
6:6.28 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
6:6.29 |
بَعْدِهِمْ |
他们之后 |
after them |
见2:253.29 |
6:6.30 |
قَرْنًا |
众世代 |
generations |
参6:6.8 |
6:6.31 |
آخَرِينَ |
其他人 |
others |
见4:91.2 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 006 Aya 006
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/quzfnktx.html
网友评论