美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 003 Aya 006

Holy Quran: Sura 003 Aya 006

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-07-23 20:22 被阅读2次
003_006.gif

هُوَ الَّذِي يُصَوِّرُكُمْ فِي الْأَرْحَامِ كَيْفَ يَشَاءُ ۚ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

Huwa allathee yusawwirukum fee al-arhami kayfa yashao la ilaha illa huwa alAAazeezu alhakeemu

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 你们在子宫里的时候,他随意地以形状赋于你们。除他外,绝无应受崇拜的;他确是万能的,确是至睿的。
YUSUFALI He it is Who shapes you in the wombs as He pleases. There is no god but He, the Exalted in Might, the Wise.
PICKTHAL He it is Who fashioneth you in the wombs as pleaseth Him. There is no Allah save Him, the Almighty, the Wise.
SHAKIR He it is Who shapes you in the wombs as He likes; there is no god but He, the Mighty, the Wise.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
3:6.1 هُوَ 他是 He is 见2:29.1
3:6.2 الَّذِي 谁,那些 those who 见2:6.2
3:6.3 يُصَوِّرُكُمْ 赋形于你们 shapes you
3:6.4 فِي in 见2:10.1
3:6.5 الْأَرْحَامِ 子宫 the wombs
3:6.6 كَيْفَ 如何 How 见2:28.1
3:6.7 يَشَاءُ 他意欲 He pleases 见2:90.18
3:6.8 لَا 不,不是,没有 no 见2:2.3
3:6.9 إِلَٰهَ 主宰 Allah 见2:163.3
3:6.10 إِلَّا 除了 Except 见2:9.7
3:6.11 هُوَ 他是 He is 见2:29.1
3:6.12 الْعَزِيزُ 万能的 the Mighty 见2:129.15
3:6.13 الْحَكِيمُ 至睿的 the wise 见2:32.12

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 006

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tuxplctx.html