美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 006 Aya 001

Holy Quran: Sura 006 Aya 001

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-12-14 06:31 被阅读0次
006_001.gif

الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَجَعَلَ الظُّلُمَاتِ وَالنُّورَ ۖ ثُمَّ الَّذِينَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْ يَعْدِلُونَ

Alhamdu lillahi allathee khalaqa alssamawati waalarda wajaAAala alththulumati waalnnoora thumma allatheena kafaroo birabbihim yaAAdiloona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 一切赞颂,全归真主!他创造天和地,造化重重黑暗和光明;不信道的人,却以物配主。
YUSUFALI Praise be to Allah Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Yet those who reject Faith hold (others) as equal with their Guardian-Lord.
PICKTHALL Praise be to Allah, Who hath created the heavens and the earth, and hath appointed darkness and light. Yet those who disbelieve ascribe rivals unto their Lord.
SHAKIR All praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light; yet those who disbelieve set up equals with their Lord.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
6:1.1 الْحَمْدُ 赞美 praise 参1:2.1
6:1.2 لِلَّهِ 为真主 for Allah 见1:2.2
6:1.3 الَّذِي 谁,那些 those who 见2:6.2
6:1.4 خَلَقَ 创造 created 见2:29.3
6:1.5 السَّمَاوَاتِ 诸天的 of the heavens 见2:33.16
6:1.6 وَالْأَرْضَ 和土地 and earth 见2:33.17
6:1.7 وَجَعَلَ 和使 and make 参2:22.2
6:1.8 الظُّلُمَاتِ 重重黑暗 the darkness 见2:257.7
6:1.9 وَالنُّورَ 和光明 and the light 参2:257.9
6:1.10 ثُمَّ 然后 Then 见2:28.7
6:1.11 الَّذِينَ 谁,那些 those who 见2:6.2
6:1.12 كَفَرُوا 不信 disbelieve 见2:6.3
6:1.13 بِرَبِّهِمْ 在他们的主 with their Lord
6:1.14 يَعْدِلُونَ 他们配主 they set up equals

Site is published at https://9921.gitbook.io/

相关文章

网友评论

    本文标题:Holy Quran: Sura 006 Aya 001

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/upmpgktx.html