小杜先生说中文

作者: 琦思谬想 | 来源:发表于2019-02-05 17:11 被阅读3次

    (一)

    小杜先生是我先生,法国人,爱开玩笑,可惜,我总是无法理解他的法式幽默,大多数时候,他笑得停不下来,而我却面无表情地看着他。其中的原因一半在于我的幽默细胞不够发达,本身是个无趣之人;一半在于我的法语水平不够高,对很多法国文化也还理解不了。

    小杜先生会说一点儿中文,但只限于初级水平,尽管这一点他绝不承认,再怎么说,也断断续续学了两三年中文了,而且还去中国呆过几个月。但请相信我,因为我是专业的汉语老师,可自从我们在一起之后,他就再也不跟我学了。事实证明,和自己的先生或太太学外语,并不是一个好主意。

    在跨国婚姻中,语言和文化的差异是永远也绕不过去的话题。在我们相处的时候,有时会因语言、文化的不同产生交流的障碍,但有时也会因此而碰撞出美丽的小火花,给平淡的生活增加点乐趣。今天我就来说说小杜先生在说中文时闹的笑话吧。

    小杜先生

    (二)

    和所有情侣一样,我们在相处过程中也会吵架闹矛盾;不同之处在于,跨国婚姻中的吵架,不仅伤感情,而且伤脑细胞,因为用外语吵架真的不容易。有人甚至说,检验一个人外语水平的最佳方式是看他能不能用外语吵架。

    我和小杜先生平时用法语交流(谁让我的法语水平比他的汉语水平好呢),偶尔夹杂几句英语或汉语。但生气或吵架的时候,一时无法用法语表达,加上情绪激动,说得更是磕磕巴巴的,一想到凭什么要我迁就你的语言,你明显占优势啊,太不公平了!于是我就开始用中文怼他,管他听不听得懂呢,我先把自己的情绪释放完了再说。

    有一次,忘了他跟我说什么,我只是冷冷地说道:“不想理你(中文)!”没想到他竟然用中文回答我说:“我也爱你!”晕,他还真是“自作多情”啊!

    还有一次,我们在吃饭时因为吃荤还是吃素的问题吵了起来,我一生气,便把吃了几口的饭菜倒进了垃圾桶里。于是他就开始在我耳边叨叨:“毛主席说,不能浪费粮食。你知道吗,农民种粮食很辛苦的,每一粒米饭都要吃完(法语)。”以前跟他在一起的时候,他不太会用筷子,盘子里总是剩很多米饭,我就给他讲了“谁知盘中餐,粒粒皆辛苦”这首诗,他不知道诗的作者是谁,便把它按在了毛主席身上。

    我也不甘心,列举他浪费粮食的斑斑劣迹,还说以后再也不给他做饭了。谁知,他又把孔夫子搬了出来:“孔夫子说,要对自己的丈夫好一点,要做饭给丈夫吃……”,“孔夫子说,不能生气……”(法语)。

    他总是这样,以孔夫子或毛主席的名义给我灌输他的道理,这点让我很讨厌,有时候我觉得我身边有个唐僧。“走开啊!”我用中文不耐烦地说:“我不想跟你说话了!”

    我以为他能听懂这句话的意思,然后乖乖地闭嘴,谁知他不假思索地用中文回答我说:“我也祝你生日快乐!”

    OMG!我真的是哭笑不得,这根本就是前言不搭后语嘛,不知道他是真的听不懂呢,还是故意装傻。说他傻吧,反应能力倒还挺快的嘛,至少字数对得挺工整的,最后一个字的发音也相近。

    这样的例子还有很多,其实他并没有真正关心我说了什么,而是试图缓解我愤怒的情绪,就像我重拳出击,结果打在了他的棉花上一样。有时候想想,这也正是他的幽默可爱之处吧。

    (三)

    某天晚上,我在浏览网页时遇到了法语方面的问题,请小杜先生帮忙。可是他正兴致勃勃地看动漫视频呢,根本停不下来。

    为了能让他能换位思考一下,体会我的难处,我忍不住说道:“你想想你在中国的时候,难道能用汉语上网买东西吗?还不是我帮你买的?”

    没想到他竟大言不惭地回答我说:“可以啊,我的汉语很好!我还会用汉语作诗呢。”

    我“噗”的一声笑出声来,心想:“得了吧,你的汉语水平还没我法语的一半好呢,还作诗!”但为了保护他脆弱的自信心,我还是假装好奇地问:“你会用汉语作诗?作什么诗啊,说来我听听。”

    (以上对话用法语)

    “谁吃饭,没洗碗(汉语)。”

    我愣了一下,说完了?这么短的“诗”加上他那洋腔洋调,我一时反应不过来:“你再说一遍(法语)。”

    “谁吃饭,没洗碗(汉语)”,他看我一脸懵逼,连忙解释道:“你看,‘饭’和‘碗’押韵呢(法语)!”

    我哈哈大笑,“嗯,你的诗作得真好(法语)!”平时我总打击他,可这次我却对他竖起了大拇指!

    “嗯嗯,我知道(法语)。”受到我的表扬,他也害羞地笑笑。

    他为什么会突然想到作诗呢?其实是跟前两天的一件小事有关。我之前让他把我的一首小诗(汉语)翻译成法语,可他翻译完之后,我很不满意,我说至少我的诗歌是押韵的,你这翻译完以后,一个韵都没了,哪像什么诗啊?然后他苦思冥想了半天,终于在两个法语句子后面用上了韵,骄傲得意地说:“你看,我也会作诗!”

    现在他已经不满足于用法语“作诗”了,还用上了汉语。可是,作什么内容呢?

    那天中午,我吃完饭就放下碗筷,拿起手机玩了起来。小杜先生不仅没有打扰我,还很nice地把我的碗筷收进去,主动洗起了碗。虽然我很客气地说:“你去上班吧,我先玩会儿,等下会收拾的。”但他还是等洗完了碗才去上班。我正对他的“默默奉献”精神感动不已呢,没想到晚上他就给我来了这么一句。虽不是批评指责,却让我有些惭愧。

    所以我这个“赞”倒不是因为这首“诗”本身,而是对他的机智幽默佩服不已。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:小杜先生说中文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlevsqtx.html