美文网首页国学经典
《道德经》第五十三张,原文,译文,自解

《道德经》第五十三张,原文,译文,自解

作者: 蠓虫带着秤砣飞 | 来源:发表于2019-04-27 19:46 被阅读3次

【原文】
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗竽。非道也哉!

【译文】
假如我稍微地有了认识,在大道上行走,唯一担心的是害怕走了邪路。大道虽然平坦,但人君却喜欢走邪径。朝政腐败已极,弄得农田荒芜,仓库十分空虚,而人君仍穿着锦绣的衣服,佩带着锋利的宝剑,饱餐精美的饮食,搜刮占有富余的财货,这就叫做强盗头子。这是多么无道啊!

【自解】
使我介然有知,行于大道,唯施是畏。
自解:即使我有一些认知,要实行大道,施行时也是小心翼翼,充满敬畏。

大道甚夷,而人好径。
自解:夷,并不是平坦的意思,而是不明显,比较隐藏。
大道比较隐藏,不明显,但是人喜欢捷径,喜欢已经有的道路。

朝甚除,田甚芜,仓甚虚,服文采,带利剑,厌饮食,财货有余,是谓盗竽。非道也哉!
自解:除,有台阶的意思,朝庭分了很多的阶级,田地却很荒芜,仓库也大量的空虚,穿着华丽的衣服,带着锋利的刀剑,饮食甚多产生厌烦(朱门酒肉臭),积蓄各种财宝,这是强盗的行径,并不是道啊。

这一章在讽刺朝廷的行径。

相关文章

网友评论

    本文标题:《道德经》第五十三张,原文,译文,自解

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/rlqlnqtx.html