唐诗打卡(228)

作者: 海飞廉 | 来源:发表于2019-11-21 23:51 被阅读0次

    长干行(一)  崔颢

    君家何处住?妾住在横塘。

    停船暂借问,或恐是同乡。

    长干行(二)

    家临九江水,来去九江侧。

    同是长干人,生小不相识。

    【译】请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。

    停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

    我的家临近九江边,来来往往都在九江附近。

    你和我同是长干人,从小不相识真是很遗憾。

    【背景】长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。横塘:现江苏省南京市江宁区。九江:原指长江浔阳一段,此泛指长江。

    【评】

    第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。

    诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对长干儿女在江上偶遇的对答,恰如民歌中的对唱。

    ——小阿哥,我是横塘的,你是哪里人啊?

    听你口音,我们或许还是老乡呢。

    ——我家就是长江边上的,

    我们都是长干人哦。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:唐诗打卡(228)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sagxwctx.html