美文网首页英语点滴外刊精读笔记语言·翻译
外刊精读笔记DAY19|fortune 财富 |201904|中

外刊精读笔记DAY19|fortune 财富 |201904|中

作者: 于Arthur | 来源:发表于2019-07-06 12:57 被阅读2次

    阅读,丈量世界。Reading,counts.    英格兰德外文图书馆

    外文精读,每周推送三次

    1. 取材经济学人,华尔街日报,美国读者,哈佛商业评论等杂志报刊;

    2. 文末附原文文稿,MP3,以及对应的《自学笔记》《精读笔记》,可免费下载

    每天30分钟。阅读,丈量世界。

    3.建议下载《笔记》的PDF版本(文末或者私信),打印使用(界面友好到你爽吱吱)

    导读

    中国的电动汽车行业的发展,正在引领一个新的世界潮流……

    本文选自《财富》201904

    CHINA ’S ELECTRIC-CAR SHOWDOWN

    文本难度:★★☆☆☆

    话题难度:★★★☆☆

    字数:188

    文本阅读时间:7~10mins

    建议学习时间:40mins

    编辑:老于

    校对:老于

    建议下载笔记的PDF版本(文末或者私信),打印使用(界面友好到你爽吱吱

    ①The Chinese electric-car race has big geopolitical[YA1], economic, and environmental stakes.

    无论在地缘政治、经济和环境方面,中国电动汽车行业的竞争都是“一出好戏”。

    ②For the planet, what happens in China will be the biggest test yet of whether electric cars can meaningfully displace gasoline cars, with potentially huge repercussionsfor the oil industry and the climate.

    对于整个地球来说,中国电动汽车行业发生的事情将是迄今为止对电动汽车能否真正取代汽油车的最大考验,也对石油工业和气候有潜在的巨大影响。

    ③For the world’s conventional-auto giants, embarrassed by Tesla in the electric-car race’s first stage—the one in the West—the scramble on Chinese turf will determine whether they can finally outflank Tesla’s controversial CEO, Elon Musk.

    对于世界传统汽车巨头来说,在电动汽车行业争夺的第一阶段——西方世界阶段——中,特斯拉让他们倍感尴尬。于是在中国市场的争夺,将决定他们最终能否击败特斯拉,这家由备受争议的首席执行官伊隆·马斯克执掌的公司。

    ④And for China, the competition will test whether the country’s industrial push has advanced to the point where homegrown companies, such as BJEV, can best Western rivals in a still-fledgling industry in which global leadership has yet to solidify.

    对中国而言,这场竞争将考验中国的产业推进是否已经发展到这样的水平,即像BJEV这样的本土企业,能否在一个尚未起步的行业中,在这个全球尚无霸主的行业中,竞争取胜。

    ⑤China’s electric-vehicle market is forcing “the international automakers to accelerate their electric-vehicle strategies globally,” says Kou Nannan, a Bloomberg analyst in Beijing.

    彭博社驻北京分析师郭南南表示,中国电动汽车市场正迫使"国际汽车制造商加快其全球电动汽车战略"。

    ⑥BJEV, founded in 2009, is a unit of state-controlled Beijing Automotive Group, or BAIC Group, one of China’s biggest automakers.

    北京汽车集团成立于2009年,是国有的北京汽车集团(北汽集团)旗下的一家子公司,北汽集团是中国最大的汽车制造商之一。

    ⑦In February, Ma Fanglie was named to lead the unit, which has around 6,000 employees.

    今年2月,马方利被任命为该部门的主管,该部门拥有约6000名员工。

    ⑧His predecessor left, the company says, for “physical and family reasons.”

    该公司说,他的前任离开是"身体和家庭原因"。 

    [YA1] geopolitical /,dʒiːə(ʊ)pə'lɪtɪk(ə)l/adj. 地理政治学的

    [YA2]stakes n. 赌注;风险(stake的复数);利益 v. 用桩支撑;以…打赌(stake的第三人称单数)

    [YA3]英 /'gæsəliːn/  n. 汽油

    [YA4]repercussions /ri:pə(:)'kʌʃəns/n. 反响,影响(复数形式)

    [YA5]conventional /kən'venʃ(ə)n(ə)l/adj. 符合习俗的,传统的;常见的;惯例的

    [YA6]scramble /'skræmb(ə)l/n.艰难行走,攀登;抢夺,

    [YA7]turf /tɜːf/  n. 草皮;泥炭;跑马场

    [YA8]outflank /aʊt'flæŋk/ vt. 迂回;挫败;翼侧包围;智胜

    [YA9]controversial /kɒntrə'vɜːʃ(ə)l/ adj. 有争议的

    [YA10]rivals /ˈraɪvlz/n. 对手(复数);[劳经] 竞争者

     [YA11]n. 无经验的人;刚会飞的幼鸟

    [YA12]solidify /sə'lɪdɪfaɪ/vi. 团结;凝固vt. 团结;凝固

    [YA13]accelerate /ækˈseləreɪt/ vt. 使……加快;使……增速

    [YA14]predecessor /'priːdɪsesə/n. 前任,前辈

    精析

    逻辑

    词汇

    短语

    ▍行文逻辑

    今天我们来关注举例角度的空间角度举例法,还有就是介绍Sth的时候,使用插入语的情况。

    第一部分,提出主题

    指出现象。

    作者讨巧,直接用and链接并列结构指明自己将要讲的三个方面。

    第二部分,论据(空间角度,大中小)

    结构很单一,for+sth

    地球

    行业

    个体

     

    第三部分,总结

    引用别人说的话来辅佐论据,其实就是用别人的话来支撑自己的观点,这样即起到了总结的作用,也起到了论据支撑的目的,一举两得。是新闻报道的时候,常用的伎俩。当然我们在进行学术写作的时候,要慎用。

     媒体评价

     介绍n. -组织

     介绍个人-what

     介绍个人-why

    ▍妙词短语

     have big stakes 有大的风险/赌注/利润/利害关系

    •Other foot-draggers at the gathering were the governments of Japan and China, both of which have big stakes in the tobacco business.

    会上拖后腿的政府还有日本和中国政府,他们在烟草业中都有着重    大的利益关联。

     huge repercussions for对……的巨大影响

    另外常用的几种表达

    have an effect on对…有影响

    have an impact on       对于…有影响;对…造成冲击

    make a difference to对……产生影响;

    influence on

    affect  影响;感染;感动;假装;倾向;喜欢;引起感情的因素;

     scramble 争夺

    作为动词,它有一个同义词scale。都是中文的“勇攀”的意思。

    勇攀高峰,就可以用这两个词来替代climb

    has advanced to 已经发展到

    这里取的是advance的动词意思:进步

    Advance作为动词有这么几个意思

    move forward 向前移动

    •A line of US tanks slowly advanced. 一列美军坦克缓缓前进。

    develop 发展

    Our understanding of human genetics has advanced considerably. 我们对人类遗传学的了解有了很大进展。

    money 金钱资助

    •Will they advance you some money until you get your first paycheck?       在你拿到第一笔薪水前,他们是否会预支你一些钱?

    advance your career/a cause/your interests etc促进发展

    •Jameson agreed to the deal in an effort to advance his political career. 詹姆森为了他政治生涯的发展,同意了这笔交易。

    price 价格上涨

    time/date 时间/日期推进

    •The meeting has been advanced to ten o'clock.

    会议提前到10点钟。

    best 击败,胜过 to defeat someone

    大家注意这里朗文字典里标注的old-fashioned,老掉牙的用方法。

    have yet to 还没有  有待

    have yet to be proved 有待证明

    have yet to be improved 有待改进

    •I have yet to hear the story. 我还没有听过那个故事。

    state-controlled 由政府控制的,国营,国有控股

    •Three of the four largest banks by market capitalisation are state-controlled.

    全球市值最大的四家银行有三家是由国家控制的。

    ▍Writing写作小练习

    说一下你心中的科技英雄,Ta是什么样的人(插入语),Ta的贡献帮助了什么(今天的逻辑结构)?(请使用今天学到的“插入语”的结构来描述这个人,今天学到的大中小结构来描述影响)

    免费电子版下载资源

    由于分享外刊资料经常会链接失效,被清理。所以需要电子档原版的同学可以加文末的QQ群,共享文件中有。

    建议把《笔记》A4打印,笔记解析更清楚易懂

    ▼资源分享,关注英格兰德外文图书馆▼

    阅读,丈量世界

    免费外刊、免费外文、免费英文原版书QQ群

    相关文章

      网友评论

        本文标题:外刊精读笔记DAY19|fortune 财富 |201904|中

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/srdphctx.html