以正治国,以奇用兵,以无事取天下。
吾何以知其然哉?
天下多忌讳,而民弥叛。
民多利器,国家滋昏。
人多知而奇物滋起。
法令滋彰,盗贼多有。
故圣人云:我无为,而民自化。我好静,而民自正。我无事,而民自富。我无欲,而民自朴。
解:以正治国,以奇用兵,以无事取天下。
全句为,治理国家要用正道,行军打仗要出其不意攻其不备,治理天下发展经济不能有战事。
吾何以知其然哉?
全句为,我怎么知道这个问题的呢?
天下多忌讳,而民弥叛。
全句为,天下的忌讳越多,那么民众就越叛逆,就不按照统治者的想法来。
民多利器,国家滋昏。
全句为,民众手里有很多厉害的武器或奇器,那么国家就会有很多黑恶势力的滋生。
人多知而奇物滋起。
全句为,民众都是知识渊博的,那么各种神奇的物品就会越来越多,国家变得难以控制。
法令滋彰,盗贼多有。
全句为,在一个法律法规特别多的地方,盗贼也会特别的多。因为社会的郁结多,才会生出很多乱象,才会有更多的法律法规。
故圣人云:我无为,而民自化。我好静,而民自正。我无事,而民自富。我无欲,而民自朴。
全句为,所以,圣人说,我不依我的意志而是道去治国,民众自然会被我教化。我推崇安宁祥和,那么民众自然就会步入自己事业的正轨。我掌管的国家无战事,那么民众都因此可以从事农商活动而变得富足。我没有为了个人喜好而侵占社会资源,所以民众就不会羡慕统治者,因而会出现高下仅仅是分工不同,谁也不会羡慕谁。
评述,这里深刻地反映出了国家治理方面的问题,以古鉴今,总是很有一番感触。
网友评论