美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 003 Aya 038

Holy Quran: Sura 003 Aya 038

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2019-08-24 23:03 被阅读4次
    003_038.gif

    هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

    Hunalika daAAa zakariyya rabbahu qala rabbi hab lee min ladunka thurriyyatan tayyibatan innaka sameeAAu aldduAAa/-i

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 在那里,宰凯里雅就祈祷他的主说:我的主啊!求你从你那里赏赐我一个善良的子嗣。你确是听取祈祷的。
    YUSUFALI There did Zakariya pray to his Lord, saying: "O my Lord! Grant unto me from Thee a progeny that is pure: for Thou art He that heareth prayer!
    PICKTHAL Then Zachariah prayed unto his Lord and said: My Lord! Bestow upon me of Thy bounty goodly offspring. Lo! Thou art the Hearer of Prayer.
    SHAKIR There did Zakariya pray to his Lord; he said: My Lord! grant me from Thee good offspring; surely Thou art the Hearer of prayer.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    3:38.1 هُنَالِكَ 那里 there
    3:38.2 دَعَا 祈祷 pray
    3:38.3 زَكَرِيَّا 宰凯里雅 Zakariya 见3:37.9
    3:38.4 رَبَّهُ 他的主 His Lord 见2:37.4
    3:38.5 قَالَ 他说, He said 见2:30.2
    3:38.6 رَبِّ 主,养育,调养 Lord 见1:2.3
    3:38.7 هَبْ 请你赏赐 Bestow
    3:38.8 لِي 至我 to me 见2:152.4
    3:38.9 مِنْ from 见2:4.8
    3:38.10 لَدُنْكَ 你那里的 Thine own 见3:8.11
    3:38.11 ذُرِّيَّةً 后裔 offspring 见3:34.1
    3:38.12 طَيِّبَةً 好的 goodly
    3:38.13 إِنَّكَ 确实您 surely you 见2:32.9
    3:38.14 سَمِيعُ 全聪 Hearer
    3:38.15 الدُّعَاءِ 祈祷的 of Prayer

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 038

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/syvvsctx.html