(TOM is asleep on the couch. A red cloth comes down to tickle his face and he starts, waking up to see LYNETTE.)
(couch: 沙发 cloth: 布 tickle: 挠 wake up: 醒来)
(Tom在沙发上睡着,一个红色的布下来挠他的脸,他开始醒来,看到了LYNETTE。)
-Tom: Hi.
嗨。
-Lynette: How was your night?
今晚过得如何?
-Tom: We are raising little terrorists. You know that, don't you?
raise: 养育 terrorist: 恐怖分子
我们养了一群小恐怖分子你知道的,对吧?
-Lynette: Oh. You didn't have a good time?
have a good time: 玩得愉快
哦,你过得不开心?
-Tom: Okay, you know what? Drop the act. I know you gave them cookies.
act: 表演,假装 drop the act: 别装了 cookies: 饼干
好啦,我说你别装了! 我知道你给了他们饼干。
-Lynette: Oh. Who cracked, anyway?
crack: 使破裂【这里可理解为搞砸】 anyway: 不管怎样
哦,不管怎样,是谁搞砸了呢?(这里意思是是谁告诉你我给他们饼干的秘密的。)
-Tom: Porter.
Porter
-Lynette: Oh.
哦。
-Tom: So how was your, uh, dinner party?
uh=huh: 嗯
你的,嗯,晚宴怎么样?
-Lynette: Well, there was dinner, but it wasn't much of a party.
有一顿晚餐,不过不算是party(不那么开心)。
-Tom: Uh-oh. What happened?
啊哦,怎么了?
-Lynette: I don't know. Rex announced that he and Bree are in counseling.
announce: 宣布,通告 counseling: 咨询服务
我不知道。Rex告诉大家,他和Bree在咨询婚姻顾问。
She retaliated with this whole revelation which I won't even go into now, and the bottom line is he stormed out.
retaliate: 报复 revelation: 揭露 go into: 提及 the bottom line: 底线 storm: 风暴 storm out: 冲出 (storm in 冲进)
而她则以揭Rex的老底为报复,我现在都不想提起她所说的事。结果他大发雷霆地离开了。
Clearly, there's trouble in paradise.
clearly: 明显地 trouble: 麻烦 paradise: 天堂
看起来,在天堂里也会有麻烦。
-Tom: Honestly, I'm not that surprised.
honestly: 诚实地,老实地
老实说,我并不觉得吃惊。
-Lynette: Why not?
为什么?
-Tom: I don't know. I just never got the idea that they were really happy.
idea: 想法
不知道,我只是从来没觉得他们真的很幸福。
-Lynette: Are we happy?
我们幸福吗?
(LYNETTE comes in the door with bags of stuff, and mail in her mouth. TOM comes down the stairs wearing a sombrero.)
(stuff: 东西 wear: 穿着,戴着 sombrero: (墨西哥)阔边帽)
(LYNETTE拿了好多袋东西进门,信件叼在嘴里。TOM下楼,戴着一个阔边帽。)
-Tom: Hey. Let me take those.
嗨,我来拿那些东西。
-Lynette: You're wearing a really big hat.
wear: 戴帽子
你戴着一顶非常大的帽子。
-TOM: Yes, I am. Listen, the kids are watching a video, which means that we've got only about 45 minutes until they actually find Nemo, so I suggest that we make the most of it.
video: 录像 mean: 意味着 actually: 确实 Nemo: 尼莫(动漫《海底总动员》《Finding Nemo》的主角,小丑鱼Nemo) suggest: 建议 make the most of: 尽可能地利用
是啊。听着,孩子们正在看录像。就是说在他们找到尼莫之前我们只有大概45分钟。我想我们应该尽可能地利用这段时间。
-Lynette: By reliving your night out with the guys?
relive: 重温,重新经历 night out: 晚上出去
通过重新体验和你那些朋友在外面的夜晚?
-Tom: Lynette...I'm trying.
Lynette...我在努力。
-Lynette: You look...ridiculous in that thing.
ridiculous: 可笑的
你戴着那个帽子看上去很可笑。
-Tom: Sexy ridiculous?
sexy: 性感的
性感的可笑?
-Lynette: Maybe.
maybe: 可能,也许
也许吧。
-Tom: I can live... with maybe.
我接受这个…… 也许。
-Lynette: You know, it's going to take more than just this one night.
take: 花费时间
你要知道,这问题可不是你这样一晚就能解决的。
-Tom: I know.
我知道。
-Lynette: Looks like we have an audience.
look like: 看起来 audience: 观众
看起来我们有观众了。
-Tom: Let 'em look. As long as they don't try and cut in.
'em: [口语] = them他们 as long as: 只要 cut in: 打断 介入
让他们看吧。只要他们不试着介入。
网友评论