Holy Quran: Sura 002 Aya 278
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2019-07-09 20:58 被阅读1次
002_278.gif
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَذَرُوا مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ
Ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo Allaha watharoo ma baqiya mina alrriba in kuntum mu/mineena
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
信道的人们啊!如果你们真是信士,那末,你们当敬畏真主,当放弃余欠的利息。 |
YUSUFALI |
O ye who believe! Fear Allah, and give up what remains of your demand for usury, if ye are indeed believers. |
PICKTHAL |
O ye who believe! Observe your duty to Allah, and give up what remaineth (due to you) from usury, if ye are (in truth) believers. |
SHAKIR |
O you who believe! Be careful of (your duty to) Allah and relinquish what remains (due) from usury, if you are believers. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
2:278.1 |
يَا |
啊 |
Oh |
见2:21.1 |
2:278.2 |
أَيُّهَا |
语气词 |
O |
见2:21.2 |
2:278.3 |
الَّذِينَ |
谁,那些 |
those who |
见2:6.2 |
2:278.4 |
آمَنُوا |
诚信 |
believe |
见2:9.4 |
2:278.5 |
اتَّقُوا |
敬畏 |
fear |
|
2:278.6 |
اللَّهَ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
2:278.7 |
وَذَرُوا |
和放弃 |
and give up |
|
2:278.8 |
مَا |
什么 |
what/ that which |
见2:17.8 |
2:278.9 |
بَقِيَ |
剩余 |
remains |
|
2:278.10 |
مِنَ |
从 |
from |
见2:4.8 |
2:278.11 |
الرِّبَا |
利息 |
usury |
见2:275.3 |
2:278.12 |
إِنْ |
如果 |
if |
见2:23.18 |
2:278.13 |
كُنْتُمْ |
你们 |
You |
见2:23.2 |
2:278.14 |
مُؤْمِنِينَ |
信道者 |
Believers |
见2:91.30 |
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 002 Aya 278
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tblnhctx.html
网友评论