那些被讹传误记的词句

作者: 漫_柳成荫 | 来源:发表于2019-03-12 11:58 被阅读242次
    那些被讹传误记的词句

    1、嫁鸡随鸡,嫁狗随狗。

    原为:嫁乞随乞,嫁叟随叟,

    意思是一个女人即使嫁给乞丐或者是年龄大的人,也要随其生活一辈子。

    随着时代的变迁,这一俗语转音成鸡、成狗了。

    2、三个臭皮匠,顶个诸葛亮。

    这里的皮匠实际上是裨将的谐音,

    裨将在古代是指副将,

    原意是指三个副将的智慧合起来能顶一个诸葛亮。流传中,人们将裨将说成了皮匠。

    3、有眼不识金镶玉。

    本作:有眼不识荆山玉。

    荆,指古代楚国或楚地;

    荆山玉,指卞和在荆山发现的璞玉。

    4、不到黄河不死心。

    本是:不到乌江不死心。

    乌江,今名乌江浦,在安徽省和县东北,是项羽自刎的地方。

    后来讹变为:不到黄河不死心,

    将乌江换成了黄河,使人无从索解。

    5、狗屁不通

    有种说法是该成语原是:狗皮不通。

    因为狗的表皮没有汗腺,酷夏时,

    狗要借助舌头来散发体内的燥热,

    狗皮不通就是指狗的身体这个特点。

    清代小说中“放狗屁”一词已十分常见,

    所以这点说法当趣话来看就好。

    6、无奸不商

    原是:无尖不商,

    出典为旧时买米以升斗作量器,

    故有:升斗小民之说。

    也就是说古时候开粮行、

    卖谷米是用升或斗量的,

    商人卖谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,尽量让利,以博得回头客,

    所以叫无尖不商。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:那些被讹传误记的词句

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tepgpqtx.html