美文网首页英语总集语言·翻译
傲慢与偏见精读 第一期

傲慢与偏见精读 第一期

作者: 红云梦泽 | 来源:发表于2019-10-04 09:12 被阅读0次

何为英语文章的精读,精读文章第一个目标就是不光认识其中的单词,还有知道这个单词的用法,可以在英文写作中运用出来,而运用单词最好的办法就是根据自己整理出来的单词用法多造几个句子。

精读的第二个目标是整理出句型,加以运用,以下就是我的例子:

1.It is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in a want of a wife.(某人拥有…还需要…)

2.However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families that he is considered as the rightful property of someone or other of their daughters.(尽管…但是…)

造句:however little known the feelings or views of a man of fortune maybe on his first entering a new surrounding, this truth is so well fixed in the minds of new people that he is considered as the people who is worth to approach.

make no answer

impatiently

傲慢与偏见精读 第一期

3.You want to tell me, and I have no objection to hearing it.(不反对做某事)

造句:I have no objection to do this task.

4.It is very likely that he may fall in love with one them, and therefore you must visit him as soon as he comes.(必须做某事)

造句:it is very likely that adolescents who in possesion of a frivous heart and overload academic achievements may grow infatuation to computer games, and therefore parent must control the time that they connected to Internet.

造句:I see no occasion for that.

5.My dear, you flatter me.I certainly have had my share of beauty, but I do not pretend to be anything extraordinary now.

(风华不再,安于现状)

造句:Every woman whose face wrinkled by time and toils is certainly have had her share of beauty, but she do not pretend to be anything extraordinary now either because her golden time is gone, or because she is replaced by girls with rosy cheeks, red lips and supple knees, a old beauty, striving to keep young in heart and spirit, even deprived of physical beauty and powerful energy as time stretches its unfavorable length from one person to another. In such cases, even she lost her beauty, what remains in her body is more worth to be seen and applaused–that is grace.

傲慢与偏见精读 第一期

6.In such cases, a woman has not often much beauty to think of.

连接词=on that account

7.It is more than I engage for, I assure you.

(超出某人能力= beyond)

sorry,it it beyond me.

造句:Doing such unmoral thing is more than I engage for, I assure you.

8.Only think what an establishment it would be for one of them.(做某事有大用处)

造句:only think what an establishment it would be for yourselves.

9.Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit if you do not.(必须做某事)

造句:indeed you must endeavor to do it, for it will be impossible for us to accomplish it if you do not.

傲慢与偏见精读 第一期

assure him of my hearty consent to his marrying whichever he chooses of the girls

throw in a good word for my little Lizzy

10.Lizzy is not a bit better than the others; and I am sure she is not half so handsome as Jane, nor half so good-humoured as Lydia.But you are always giving her the preference.(对比,尽管…还是…)

造句:Reading books is not a bit better than the other activities; and I am sure this activity is not half so attractive as going to the cinema, nor half so playful as playing tennis. But I am always giving this activity the preference. Either because of the spirit world provided by books is higher than the world we live in at some level, or because of we can find a more profound and sophisticated ourselves in the book, the cherished hereditary of great minds, endowing me with capacity to transcend the time and space, sharpened our senses to perceive the beauty invisible to normal eyes but visible to the man who read as it stretches its favorable length from one person to another.

11.they have none of them much to recommend them,they are all silly and ignorant like other girls; but Lizzy has something more of quickness than her sisters.(凸显某人独特句型)

造句:they have none of them much to recommend them, they are all self-conceited and empty like other people idle their time in the street or bars; but this man has something more of rightfulness than other people.

傲慢与偏见精读 第一期

12.You take delight in vexing me.You have no compassion on my poor nerves.

造句:somebody will take delight in other's pains and have no compassion on other's feelings and heart.

I have a high respect for your nerves.

14.It will be no use to us if twenty such should come since you will not visit them.(吴用句型1)

造句:it will be no use to yourself if golden chance should come since you will not grasp them.

吴用句型总汇

1.And against this pestilence no human wisdom or foresight was of any avail; quantities of filth were removed from teh city by official.

造句:No contempt is of any avail to my pursuit of dream

造句:No therapy is of avail to cure/remedy the broken heart in a short time.

2.Neither a doctor's advice nor the strength of medicine could do anything to cure thsi illness.

相关文章

  • chapter 12-《pride and prejudice

    201706016-chapter 12-《pride and prejudice 傲慢与偏见》精读 Chapte...

  • chapter 11-《pride and prejudice

    201706015-chapter 11-《pride and prejudice 傲慢与偏见》精读 Chapte...

  • 读书感悟

    最近精读《傲慢与偏见》,不同的时期,读书就有不同的感受。 以前读《傲慢与偏见》的时候。觉得它与《简.爱》比较相似。...

  • 傲慢与偏见精读 第一期

    何为英语文章的精读,精读文章第一个目标就是不光认识其中的单词,还有知道这个单词的用法,可以在英文写作中运用出来,而...

  • 对培训的着迷,是种“傲慢”的“偏见”。

    大学时,每次·文学精读·必修课的路上,兜里只会装一本书—《傲慢与偏见》。精读课,简而言之,就是读一本书,读成精,这...

  • 我与英语谈恋爱

    今天起床,我随意地又翻阅了英文原著小说《傲慢与偏见》。我昨天开始精读这本书,找来了该书纯正的英式音频mp...

  • [木兰读书会]《傲慢与偏见》读后感

    傲慢与偏见 P1-55 作者:英 奥斯汀 木兰的精读安排实在太好了,看了下只需要看55页,感觉毫无压力,...

  • 原汁原味的英语

    今天,我带领大家精读《傲慢与偏见》原著,深度分析里面的语言,使大家能够写出原汁原味的英语。 废话不多说,开练! 1...

  • 傲慢与偏见精读笔记-1

    It is a truth universally acknowledged, thata single man ...

  • 精读好书第一期

    《佛畏系统》20220606 第一章 职业和发现系统 001—011 祝君四种好运 …… 重大成就往往是四种好运综...

网友评论

    本文标题:傲慢与偏见精读 第一期

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/tizzsctx.html