园有桃,其实之殽。
心之忧矣,我歌且谣。
不知我者,
谓我“士也骄。
彼人是哉,
子曰何其!”
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!
园有棘,其实之食。
心之忧矣,聊以行国。
不知我者,
谓我“士也罔极。
彼人是哉,
子曰何其!”
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!
注解:没落贵族穷困潦倒,忧心忡忡而无能为力。
实:果实,即桃子,下文指酸枣。
殽(yao):菜肴,此处作动词,食也。
歌谣:曲合乐曰歌,徒歌曰谣。
“彼人是哉”:彼人,指执政者。是,正确。
何其:为何?
盖:同“盍”,何不。
棘:酸枣树。
行国:行游国中。
罔极:无常之意。
网友评论