
二次大战期间,一个家在美国中部的女人,随同新婚不久的丈夫驻防加州,住在靠近沙漠的营地里。因为是在战争期间,又因为处在沙漠边缘,营区的生活条件非常差,因此丈夫很是担心妻子的身体和心情。

他们的小木屋设在离印第安村落很近的一块空地上。由于没有什么遮挡,白天屋里闷热难耐,气温达到摄氏40度以上;晚上,凛冽的大风又刮个不停,尘土到处都是。气候恶劣也好,条件艰苦也罢,女人都毫不畏惧,可是有一点却让她越来越受不了——丈夫天天在外防守,旁边住的又全是不懂英语的印第安人,这让她每日寂寞难熬。
终于有一天,丈夫要更长时间地离她远去——上级有命令,他必须外出两周参加部队的演习。一听说这个消息,女人的眼泪立刻流了下来。“我会很寂寞,”她说,“我要写信给母亲,让她来接我回家!”

信寄出之后,母亲的回信很快就来了,但令女人惊讶的是,母亲只在信中写了一句话:“两名囚犯从狱中眺望窗外,一个看到了窗棱上的泥巴,一个看到了天空中的星星。”

她将这句话看了又看,感觉一种前所未有的勇气和开阔渐渐从心底升了起来。“好吧!”她自言自语道,“那我就去寻找天上的星星吧。”说着,她便走出屋外,走向附近的印第安部落,并和他们交起了朋友。
她请他们教她如何织东西和制陶器,作为回报,她也把自己出色的烹饪手艺传授给了对方。日子一天天过去,她越来越了解印第安人的文化、历史、语言以及种种风俗了。
后来,她由此及彼,开始研究起印第安朋友长年栖居的沙漠。很快,在她的眼中,那片荒凉之地变成了一处神奇而美丽的地方。

网友评论