美文网首页杂文小品哲思想法
第三章 为灵魂服务-2

第三章 为灵魂服务-2

作者: d393e240ff76 | 来源:发表于2020-09-03 20:53 被阅读0次

How hard is fate! Ifyou take a step toward your soul, you will at first miss the meaning. You will believe that you have sunk into meaninglessness, into eternal disorder. You will be right! Nothing will deliver you yom disorder and meaninglessness, since this is the other half oft he world.

*命运是多么艰难啊!(是吗?如果真是那样,那是因为你总是想要改变命运,却从来没有想过,改变本身,也是命运的一部分)如果你向你的灵魂迈出一步,你将首先失去意义。你会相信,你已经陷入了无意义,陷入永恒的混乱。你的感觉没有错。没有任何东西能够将你带离混乱和无意义,因为这就是世界的另一半。

(当时间没有了意义,才真是无意义。当你如如看到过往现在,叠加在面前,如梦幻泡影,那种感受是刻骨铭心的。每个人看到的都不一样,但过往的具相,往往激烈的、悲惨的、苦难的场景居多,就好像今生,我们能够记住多少美好的日子?!印象深刻的,往往是负面的,是苦难。对于苦难,我们有一种特殊而复杂的情感,有的时候,我们甚至在期盼苦难。在苦难中得到自我的救赎;在苦难中,清洁这个污浊的世界;在苦难中,得到重生。苦难甚至充满了诱惑,充满了一种特别的快乐。如果这个时候,你的意识介入进去了,凡夫常情,就会激发种种负面情绪,其中,悲悯是一种美好的情感,悲伤却是负面的。)

Your God is a child, so long as you are not childlike. Is the child order, meanin? Or disorder, capricei' Disorder and meaninglessness are the mother of order and meaning. Order and meaning are things that have become and are no longer becoming.

You open the gates oft he soul to let the dark ffood ofchaos ffow into your order and meaning. If you marry the ordered to the chaos you produce the divine child, the supreme meaning beyond meaning and meaninglessness.

*只要你不幼稚,你的神就是个孩子。孩子是秩序、意义?抑或混乱、反复无常?混乱和无意义是秩序和意义之母。秩序和意义是已经成形且不会再形成的东西。(狭义的意义是意识的造作,是死而僵硬的)你已经打开灵魂的大门,让混乱的暗流进入你的秩序和意义中。如果你将秩序和混乱结合在一起,你将生出圣童,亦即超越意义和无意义的终极意义。(这其实代表着分别的消融,正是成就之印证。)

相关文章

网友评论

    本文标题:第三章 为灵魂服务-2

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uanosktx.html