鸿鹄志的哲学智慧

作者: R日月木水 | 来源:发表于2018-05-05 10:45 被阅读326次

      北大迎来120周岁生日 校长林建华因为一句立鸿鹄志,读为honghao,而引发网络热议,各种吐槽满屏,惨不忍睹。

    我以为结论未免太早,大多数人可谓只见树木不见森林的肤浅之见。

        那我们静下心来,用脑子好好梳理梳理网民认为的误读,从不同的思维角度来品味分析,到底其背后还隐藏着什么样的内涵:

    一、作为中国最高学府,北大一校之长,想必学问必在99.999%国人之上,智商和智慧都是相当的高,否则不会上升或者胜任北大的第一把交椅。

    二、中华文化庞而大渊源,汉子多达85000个之多《中华辞海》,人生一辈子都不一定认全,平时误读一个字,此乃正常人情世故,人无完人,老虎还有打盹的时候,北大校长也是人,无它,只是我们心目中对北大的仰慕,给校长提出了不切合世界的要求。

    三、按理说面对国家主席出席的120年北大之隆重校庆,此乃当举国大事,校长的发言应该是层层把关,字字斟酌,甚至办公厅都要亲自过目,不该出现任何瑕疵和错误,甚至校长的个人意愿都不一定能够体现在发言中,完全是上级严格审定而已。

    四、面对如此重要发言,而且直播面对全世界人民,校长同志岂敢怠慢,一定在上台前反复试讲练习不该下十遍,更可能还要当着主管领导的面,进行彩排预演一遍又一遍,没有百分百满意是通不过的,此场景闭眼即显现。

    五、那就要思考了,为什么还会把鸿鹄念成鸿浩? 原因可能有二:

        第一多音字,校长年幼时代的读音就是念hao,只是我们年轻人无知而已,你要说从百度上都查不到?我要说你也相信百度吗?  应该查中华民国辞海方可验证,而你估计一不会有精力,而不会有辞海。

          第二有可能校长的老板曾经这么念的,大家都知道,只是相信高度保持一致是正确的,因此就成了北大的标准读音。有人问难道没有一个人站出来纠正么?这就是北大培养人才的最高智慧。此处省略120字..........

        第三、鸿鹄和鸿浩是两种物种,出自不同的时代和含义,当下不一定能够读懂,北大校长一定另有新意隐藏,历史会揭开这么迷,此乃智慧所在。

        第四、作为大中华一校之长,林建华化学博导,主要智慧在于为社会谋划人文世故、培党党国重器,也就是说给莘莘学子指引方向、制定信仰,谋划战略,怎能会在一个文字、一个单词上纠结和用尽精力? 就好比因特公司老板,他要把我芯片发展趋势,制定公司创新研发战略,岂能亲自到车间学习集成电路技术?也许是真的一时疏忽,但却没容下小心眼国民的原谅和理解。

        综上所述,不论北大校长看到了什么,读出了什么,这些都是表象,都是我们肤浅的揣测。

    不说了。

    下面引用庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩的哲学故事

    庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐.”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,也是完全可以肯定的.”庄子说:“还是让我们顺着先前的话来说.你刚才所说的‘你怎么知道鱼的快乐’的话,就是已经知道了我知道鱼儿的快乐而问我,而我则是在濠水的桥上知道鱼儿快乐的.”

    相关文章

      网友评论

        本文标题:鸿鹄志的哲学智慧

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uqjsrftx.html