
踏莎行
北宋 晏殊
小径红稀,芳郊绿遍,高台绿色阴阴见。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。
翠叶藏莺,珠帘隔燕,炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。
注释:
1 红稀:鲜花少了。
2 绿遍:遍地都是绿草。
3 濛濛:细雨蒙蒙的样子,形容乱扑的杨花。
译文:
小路两边的鲜花多已凋谢,清香四溢的郊外已经被全部染成翠绿。
高楼台榭的近处,也已绿树成荫,浓郁幽深。
那春风竟不懂得管住柳絮,让它漫天飞舞,乱扑行人的脸面。
树叶翠绿茂盛,遮住了黄莺的身影,却藏不住它那婉转的叫声。珠帘低垂,把飞来的燕子阻隔在了外面。
香炉里的青烟袅袅上升,像是去追逐那下垂的蜘蛛丝,绕着香炉微微游转。
竟日无聊,独酌的小饮,使我渐渐地进入了愁梦,醒来时,夕阳照着这深深的院落,已是日暮时分。
赏析:
这是一首晚春愁思之作。
全词除了“一场愁梦酒醒时”这一句,其余都是写景,词人以极其细致敏锐的眼光,捕捉到暮春种种足以引人愁思的画面。
全词看似写景,实则言情,一种幽怨的离情借景而出。
词的最后一句“斜阳却照深深院”,看似仍在写景,而万种情思隐约可见,妙在其中。
(近几日,我们这儿杨花飘荡,真是濛濛乱扑行人面,像似下雪。毛茸茸的棉花团飞到脸上感觉痒痒的,想起了晏殊的这首词。)

网友评论