读写创译《飞鸟集》(前言和精选)

作者: 默夜清辉 | 来源:发表于2016-08-28 13:06 被阅读552次

    文/小辉同学

    图/来自网络

    高二时,从学校外面的一家书店角落的书架上,我看到了一本小小的集子,叫做《飞鸟集》(Stray Birds)。

    当我翻开时,我就被它深深吸引了。那秀美而又富有灵性诗意的句子,久久的在我的心头徘徊,成为了我往后生活里跳动的音符,我被它语言的美折服。

    于是,后来就买了那本书。几年来,我至少看了不下5遍,很多的句子都能背诵,我也会写一些短诗,也是深受其影响的。

    当然还有纪伯伦哲理散文诗(强烈推荐读《先知》《沙与沫》)、冰心的短诗,也具有很高的诗学价值。

    拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861年—1941年),印度著名诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,泰戈尔在印度享有史诗的地位,代表作《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《新月集》、《戈拉》等

    《飞鸟集》是其代表作之一,具有很大的影响,在世界各地被译为多种文字。他的诗被译成中文,在中国诗坛上刮起了短诗的小清新风。出现了如冰心的《繁星》《春水》等,在五四时期特别流行。

    《飞鸟集》大多诗歌描写小草、流萤、飞鸟、河流等。简短的诗句如同阳光洒落在布满雨露的草叶上,又如天边几朵白云在轻轻飘荡,句句清新亮丽,看完给人挥之不去的印象。

    从简短中写出悠长,从细节中透视出了真理,从一朵花,一句话,一个眼神里,道出了美感。当你读的时候,你会沉醉其中,像是品尝一坛醇酒,沁人心脾,耐人寻味。诗人用轻松的语句道出深沉的哲理,这正是《飞鸟集》吸引人的原因。

    《飞鸟集》中优美的句子很多,我随手摘取了十几句我认为最经典的,加上我的读法,希望你喜欢。

    1.

    Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

    生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    (1)

    我愿意成为躺在那里的黄叶,

    看着秋静静地来,静静地去。

    而你躺在我的身边,

    我满身都是幸福。

    (2)

    活着的时候,

    就绽放出自己的异彩。

    生命的每一刻,

    都值得你去生命去爱。

    2.

    I leave no trace of wings in the air,but i am

    glad I have had my flight.

    空中没有翅膀的影子,但我已经飞过。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    我知道你默默走了很远了,

    没有人看到你的付出。

    可你走过的一切,

    都是令人向往的风景。

    不管是苦痛,还是回忆,

    都是记忆之湾中泛着最美的波光。

    3.

    If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.

    如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    失去了的,

    只能成为回忆。

    现在拥有了的,

    要倍加珍惜。

    4.

    They throw their shadows before them who carry their lantern ontheir back.

    那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    背向太阳,

    你只能看到自己的阴影。

    面向太阳,

    你将看不到自己的阴影。

    5.

    The bird wishes it were a cloud.

    The cloud wishes it were a bird.

    鸟儿愿为一朵云。

    云儿愿为一只鸟。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    对于别人的幸福,

    你无须羡慕。

    你自有你的快乐,

    你自有你的幸福。

    6.

    鸟翼上系上了黄金,鸟就飞不起来了。

    Set the bird's wings with gold and birds won't fly over.

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    抵得住外在的诱惑,

    才能走得更远。

    被欲望束缚时,

    便会沉溺在浮华的世界里,直到堕落。

    7.

    When you close all mistakes outside door, the truth also is refused.

    当你把所有的错误都关在门外,真理也就被拒绝了。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    走过了多少山,

    就看过了多少云彩。

    风景,从来不是在嘴里,

    而是在你探索的脚下和眼中。

    8.

    The world has kissed my soul with its pain, asking for its return in songs.

    世界以痛吻我,要我抱之以歌。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    面对那些我们无法逃避的忧伤,

    我们只能学会承认,

    把痛化成微笑的泪水,

    让它积聚成快乐的源泉。

    9.

    by plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.

    踩着花瓣时,便得不到花的美丽。3——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    有时候,

    静静欣赏美就足够了。

    当你执意要占有的时候,

    那美便消失了。

    10.

    We read the world wrong and say that it deceives us.

    我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    自然都是真的,

    虚伪的东西只是人为故意加上了面具,

    蒙蔽了人类浅薄的肉眼。

    11.

    What you are you do not see, what you see is your shadow.

    你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    影子不会把我们抛弃,

    它是我们最真实的伙伴。

    可是,我们很少清楚的看过他,

    甚至时时把他忘却。

    12.

    Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

    纵然伤心,也不要愁眉不展,因为你不知是谁会爱上你的笑容。

    ——泰戈尔《飞鸟集》

    我的读写:

    你不知道你的笑有多美,

    如黄昏的彩霞。

    微笑吧,

    世界因你的笑而美丽。



    “我是小辉,

    为你读诗、

    写诗,

    写文,

    精彩待续......”

    相关文章

      网友评论

      • a5ee16e9bde8:好棒!
        默夜清辉:@LIANGJINGYU 谢谢哦。我会继续加油的。
      • 李吱呦:get到一种读诗的方法 感谢
      • 469a9c6b7a78:诗意的感觉无处不在,让人颇多感触
        469a9c6b7a78:@寻觅一份属于自己的宁静 会的
        默夜清辉:@寻觅一份属于自己的宁静 是的,美无处不在,但是很少有人能发现它。对了,我最近在翻译《 飞鸟集》,感觉还可以,记得去看哦。
      • 晚风不晚:踩着花瓣时,便得不到花的美丽
        我觉得还可以读为强扭的瓜不甜。。。哈哈
        默夜清辉: @晚风不晚 好的👌。
        晚风不晚: @小辉同学 嗯啊,希望你也可以去看看我写的诗歌哦,顺便提下建议,谢谢
        默夜清辉: @晚风不晚 你的品读是正确的,精辟。
      • 应叴:Do not seat your love upon a
        precipice because it is high.
        应叴:@小辉同学 不怕掉下来,就可以试试
        应叴:@小辉同学 不要因为峭壁是高的,就让你的爱情坐在峭壁上!
      • 9cbc90fa0c46:喜欢
      • 陈子弘:现在营销文案的“改编大法写作”模式就是你这种。
      • 3c194f340e9e:以诗读诗很有创意
      • 舒文姑娘:我看纯文本的飞鸟集没感觉,看你的带字带英文的好带劲,感觉很美
        默夜清辉:@小小嗨妹 图片在网上精心挑选的
        默夜清辉:@小小嗨妹 :smile: 谢谢你夸我
        默夜清辉:@小小嗨妹 晚上版本比较多 我是上传我之前看过最熟悉的版本。以后还会陆续创作的,至于英语版本,可能还要网上搜,或者自己去买一本来才可以。
      • 叶子的树2019:加油😊
      • 西路亚:感觉话说完了,就没有回味了
      • 南枳垚垚:有味道
      • 胖姿:品出自己的韵味,厉害👍👍👍

      本文标题:读写创译《飞鸟集》(前言和精选)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vcgtettx.html