Fundamentally, human-heartedness is a quality developing naturally from the internal human nature, whereas all-embracing love is a rule obliging artificially man from the external. In other words, Mohists applied supernatural and political sanctions to compel and induce people to practice the rule, while Confucianists held that virtue should be done for the original nature of goodness.
大人虎变,小人革面,君子豹变。--《周易》
判断人性是现实主义或者理想主义,首先问一个问题:是否相信人性?这个观点体现在一个人为人处世的态度和价值取向上,可以通过细节细微观察得出,也可直接问:你是否相信人性是善的?然后究其缘由,说明原因嘛。则可基本判断此人是理想主义or现实主义。存在的矛盾对立是,当理想主义者与现实主义者合作时,矛盾一定大于合作,解决的方法是:君子豹变。内核不变,视具体情况改变处事逻辑,不是为了诱使他人相信自己的底层逻辑,而是要去沟通建立共识。现实主义者和理想主义者之间谈合作,必定会存在的矛盾,要解决就不能只看到现实的困难,更要看到未来的美好。试图去理解他人,可用对方的价值逻辑讨论并建立共识。不要以标签固有化思维一个人,而要尽量沟通,达成共识,而不是简单分善恶、对错。
只有小孩子才分对错,成年人需要的是构建共识。
网友评论