田上并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2022-09-15 19:11 被阅读0次

    田上

    作者:唐.崔道融    译析:石宏博

    雨足高田白,披蓑半夜耕。

    人牛力俱尽,东方殊未明。

    译:

    春雨已下得很充足了,以致连高处的田里也存满了一片白茫茫的水,为了种种,农民披着蓑衣冒着雨,半夜就在田里耕作。

    等到人和牛的力都使尽的时候,天还未亮。

    注:

    高田:高处的旱田。

    雨足:雨水充足。

    白:白茫茫。

    披蓑(suō):披着草衣。 蓑:蓑衣。

    俱:都。

    殊:尤,还。

    未明:天不亮。

    崔道融:880年前—907年,唐代诗人,自号东瓯散人。荆州江陵(今湖北江陵县)人。乾宁二年(895年)前后,任永嘉(今浙江省温州市)县令,早年曾游历陕西、湖北、河南、江西、浙江、福建等地。后入朝为右补阙,不久因避战乱入闽。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。与司空图、方干为诗友。《全唐诗》录存其诗近八十首。

    析:

    这首诗为作者身在乡村,在一个雨夜中,偶观诸位农人冒雨耕作的样子,白描而成。从中可以看到农人的勤劳,和农家生活的艰辛。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:田上并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vnhdortx.html