《庄子》解,每章一读。
文:
韩魏相与争侵地。子华子见昭僖侯,昭僖侯有忧色。子华子曰:“今使天下书铭于君之前,书之言曰:‘左手攫(jué)之则右手废,右手攫之则左手废,然而攫之者必有天下。’君能攫之乎?”
昭僖侯曰:“寡人不攫也。”
子华子曰:“甚善!自是观之,两臂重于天下也,身亦重于两臂。韩之轻于天下亦远矣,今之所争者,其轻于韩又远。君固愁身伤生以忧戚不得也!”
僖侯曰:“善哉!教寡人者众矣,未尝得闻此言也。”子华子可谓知轻重矣。
译:
韩魏两国争夺地盘。子华子拜见昭僖侯,昭僖侯面露忧色。子华子说:“现在让全天下的人在你面前写下誓言,誓言里说;‘左手夺到它就砍掉右手,右手夺到它就砍掉左手,但是夺到的可以得到天下。’你愿意去夺取它吗?”
昭僖侯说:“我不愿意夺取。”
子华子说:“很好,这样看来,两只手臂比天下重要,身体又比两臂重要。韩国远比天下为轻,现在所争夺的,又远比韩国为轻。你何必愁身伤生去忧虑得不到呢!”
昭僖侯说:“好呀!劝我的人很多,还没有听到这样的话。”子华子可以说知道轻重了。
(本章讲帝王应“知轻重”,以生为重,以国为轻。以译代解。)
网友评论