【波斯诗人巴巴塔希尔诗歌】
假如我和朋友会见去偏僻地
发生不仁慈的、不忠诚的争吵
我的衣领撕裂了口
我不要求修补到复生日
【波斯诗人巴巴塔希尔诗歌】 假如我和朋友会见去偏僻地 发生不仁慈的、不忠诚的争吵 我的衣领撕裂了口 我不要求修补到复生日
【波斯诗人巴巴塔希尔诗歌】 我的心体会不到快乐, 尽是痛苦和自由之不幸; 繁华世界没有你的降临, 主宰从未使这里繁...
【波斯诗人巴巴塔希尔诗歌】 我的心体会不到快乐, 尽是痛苦和自由之不幸; 繁荣的世界没有你的降临, 主宰从未使这里...
【波译汉】巴巴塔希尔两首爱情诗歌 诗歌一 我看见你的心就像友爱的顾客 它的热情仿佛如柔和的市场 我一边缝合衣服,一...
【波译汉】中世纪波斯神秘主义诗人巴巴.塔希尔三首短诗: (短诗一) 炙热爱情点燃我的生命, 仿佛到复生日需要燃料;...
【波译汉】巴巴.塔希尔三首短诗 (短诗一) 春天到了沙漠、山口、平原, 曾经的青年人也在春天里; 青年们踩踏坟头的...
【波译汉】中世纪波斯诗人巴巴塔希尔两首短诗 (短诗一) 有人选择痛苦,有人选择医治, 有人选择团聚,有人选择离别,...
【波译汉】中世纪神秘主义波斯诗人巴巴.塔希尔 五首短诗 (短诗一) 假如我和朋友约见, 发生无休止的争吵, 我的衣...
姓名:希尔塔(中名与姓氏未定,名可更改) 年龄:22 性别:女 身份:GBI第三大董事长女,星光市计划中规定的“非...
【波译汉】巴巴塔希尔两首短诗 (短诗一) 我因昏庸徘徊异教徒边缘, 我因消沉成异教徒而无知; 明镜之光照亮灵魂和心...
本文标题:巴巴塔希尔诗歌:复生日
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wspgihtx.html
网友评论