美文网首页
弥赛亚拉比Yochanon著作《TRUTH真理》连载:008 智

弥赛亚拉比Yochanon著作《TRUTH真理》连载:008 智

作者: Miriam_HaNaviah | 来源:发表于2018-12-16 13:50 被阅读0次
弥赛亚拉比Yochanon著作《TRUTH真理》连载

THE TRUTH

真 理

Christian Israelite

基督徒以色列人

Identity, Wisdom And Destiny

身份、智慧和命运

ROBERT DENIS (Yochanon)

Published by The Israelite Network

All Rights Reserved ISBN 0-9669147-0-8

THE ORIGIN OF WISDOM

智慧的起源(5)

Let’s be clear about the name of the real God.

让我们明确一下上帝真正的名字。

There are two words in the original Hebrew text of the Bible that is translated as God.

希伯来原文圣经中有两个词被翻译为上帝。

The most common is the word ALAHAYAM. ALAHAYAM has two parts, ALAH and YAM.

最常见的是ALAHAYAM这个词。ALAHAYAM由两部分组成,ALAH和YAM。

The word ALAH means power, and YAM makes it plural: Powers.

ALAH这个词的意思是权力,YAM把它变成了复数:Powers。

ALAHAYAM can either refer to the Almighty God, or it could also refer to an angel or group of angels representing God.

ALAHAYAM既可以指全能的上帝,也可以指代表上帝的天使或一群天使。

The word ALAHAYAM is plural, the Powers.

ALAHAYAM这个词是复数的,即力量the Powers。

The second, and the most important word in the original Hebrew text that is translated as God, is YAHAWAH.

第二,也是最重要的一个词在希伯来原文圣经中被翻译为上帝,是YAHAWAH。

The word YAHAWAH is the proper name of God, which identifies him directly.

“YAHAWAH”一词是上帝的专有名词,它直接标识了他。

It consists of two parts: YAH means He, HAWA means to be.

它由两部分组成:“YAH ”意思是“祂”,HAWA 意思是“是”。

YAHAWAH is often translated as meaning I AM.

YAHAWAH经常被翻译成“我是(自有)”(I AM)的意思。

Although we used it, the word "God" is not the proper name for the Creator, his proper name is in the ancient Hebrew: YAHAWAH!

虽然我们用“上帝”这个词,但“上帝”并不是造物主的正确名称,他的真名在古希伯来语中是:YAHAWAH!

We often use the words Lord, Creator, Most High, the Almighty, or the Father when referring to the Almighty God, the Lord YAHAWAH.

当我们提到全能的上帝,YAHAWAH时,我们经常使用主,造物主,至高者,全能者,或父。

<< Exodus 3:13,14 >> [And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? What shall I say unto them? <14> And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the sons of Israel, I AM hath sent you.]

《出埃及记 3:13-14 和合本》

[13 摩西对 神说:“我到以色列人那里,对他们说:‘你们祖宗的 神打发我到你们这里来。’他们若问我说:‘他叫什么名字?’我要对他们说什么呢?”14 神对摩西说:“我是自有永有的”;又说:“你要对以色列人这样说:‘那自有的打发我到你们这里来。’”]

The true name of Jesus Christ is the Hebrew name: MASHAYAK YAHAWASHY.

耶稣基督的希伯来语真名是:MASHAYAK YAHAWASHY。

MASHAYAK means the Anointed or Chosen.

MASHAYAK的意思是受膏者或被拣选者。

YAHAWASHY means Savior.

YAHAWASHY意味着救主、拯救者。

Jesus is a Greek name that means savior, and Christ means anointed or chosen.

耶稣Jesus是一个希腊名字,意思是救主,基督意思是受膏的或被拣选的。

Jesus Christ is our Anointed Savior, the mediator between God and man!

耶稣基督是我们受膏的救主,是神和人之间的中保。

<< Matthew 1:21 >> [...Thou shalt call his name Jesus: for he shall save his people from their sins.]

《马太福音 1:21 和合本》

[21 ...,你要给他起名叫耶稣,因他要将自己的百姓从罪恶里救出来。”]

(未完待续)

相关文章

网友评论

      本文标题:弥赛亚拉比Yochanon著作《TRUTH真理》连载:008 智

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wttxkqtx.html