本文译自BBC上读到一篇关于巴斯克语的一篇文章。
巴斯克语是西班牙北部和法国西南部的巴斯克地区的语言,是欧洲最古老的语言。这种语言的奇特之处在于,在它数千年的历史中,虽然处在拉丁语、西班牙语、葡萄牙语、法语等语言的包围之中,竟然和这些语言没有一点关系。巴斯克大学巴斯克语研究所的Pello Salaburu教授说,“谁也不知道它源于何处”。
语言是一个地方的身份,离开那个地方,它就死了。1939年到1975年西班牙的独裁者弗朗西斯科·弗朗哥想让巴斯克语死掉。在他当政的几十年里,禁用巴斯克语,虽然在一些与世隔绝的村镇还有人在说,但在城市里已经消失了,因为城市里到处是告密者。
为了让巴斯克语存活下去,1944年,一群身为父母的人秘密地建起了一些巴斯克语学校,偷偷教孩子巴斯克语,到1970年,这些学校有大约8000多名学生。
经历了数十年的独裁压制,巴斯克语神奇地存活下来,就像它以谁也说不清的方式存活了数千年。Koldo Mitxelena,最优秀的巴斯克语学者,说“巴斯克语的神奇之处在于它是在既没有文学也没有教育的情况下存活下来了的”。
然而现在,即便是在巴斯克地区的中心城市Bilbao,人们越来越少听到巴斯克语,有史以来第一次,会说巴斯克语的人更愿意选择说西班牙语。事实上,现在的巴斯克语已经是受到各种语言影响的现代版了。
活过了数千年的历史,活过了独裁的压制,曾经那么顽强、倔强的巴斯克语能在自由、开放的现代存活下来吗?
风中传来一首歌,不用听歌词,就知道那是巴斯克语的旋律。
网友评论