美文网首页
普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)26

普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)26

作者: 六铺炕日出 | 来源:发表于2022-04-05 10:30 被阅读0次

    二六
    倚水坝长久等待,
    连斯基焦急难耐;
    扎列茨基当此时,
    如同乡村机械师,
    却把磨盘详审视。
    带一脸深深歉意,
    奥涅金大步赶至。
    扎列茨基颇诧异:“
    贵方副手在哪里?”
    话说这扎列茨基,
    对决斗古典拘泥,
    讲程式实从心底;
    他不允随随便便,
    让某人场上撂翻,
    而要按行内规范,
    照旧时全部习惯。
    (这一点值得称赞。)

    XXVI
    Опершись на плотину, Ленский
    Давно нетерпеливо ждал;
    Меж тем, механик деревенский,
    Зарецкий жернов осуждал.
    Идет Онегин с извиненьем.
    «Но где же, — молвил с изумленьем
    Зарецкий, — где ваш секундант?»
    В дуэлях классик и педант,
    Любил методу он из чувства,
    И человека растянуть
    Он позволял не как-нибудь,
    Но в строгих правилах искусства,
    По всем преданьям старины
    (Что похвалить мы в нем должны).

    (待续 ,第六章共46节)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:普希金诗体小说《叶甫根尼·奥涅金》(第六章)26

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xmyddrtx.html