共学《长物志》第59天2022年7月5日
卷四《禽鱼,鹦鹉》
【题解】
鹦鹉以艳丽的羽毛和善学人语被人们喜爱。然在文震亨看来,鹦鹉为闺阁之物,不应是他所代表的“幽人”所应该饲养的。他经常提起“幽人”,与之相对的便是“闺阁”。在他笔下的“物”似乎也有性别差异。清代吴兰修《黄竹子传》也说:“竹窗昼静,鹦鹉呼茶,香奁之福地也。鹦鹉似乎总与女性联系在一起,在闺怨相思词中多有鹦鹉的意象。唐朱庆余《宫中词》:“寂寂花时闭院门,美人相并立琼轩。含情欲说宫中事,鹦鹉前头不敢言。”寂寞美人,满怀幽情,想要说说内心的愁苦,却怕鹦鹉学话,只能将一切埋在心底。而鹦鹉常锁笼中,也与古代女性处境相似,相思的女性在藉鹦鹉消愁时也难免生出同病相怜的感慨。
【原文】
鹦鹉能言,然须教以小诗及韵语,不可令闻市井鄙俚之谈,聒然盈耳①。铜架食缸,俱须精巧。然此鸟及锦鸡、孔雀、倒挂、吐绶诸种②,皆断为闺阁中物,非幽人所需也。
【注释】
①聒(guö)然:声音嘈杂。
②锦鸡:一种鸟。形状与雉相似,雄的头上有金色的冠毛,颈橙黄色,背暗绿色,杂有紫色,尾巴很长,雌的羽毛暗褐色。多饲养来供玩赏。倒挂:即倒挂鸟。嘴形短,与鹦鹉相似。吐绶:即吐绶鸡。亦称火鸡。体型比普通火鸡略小些。
【译文】
鹦鹉能学人说话,但必须教它小诗及韵语,不可让它听闻学习市井鄙俗之语,嘈杂刺耳。铜架、食缸都要精巧。但是鹦鹉和锦鸡、孔雀、倒挂鸟、吐绶鸡这一类飞禽,都是闺阁中的玩物,而不是幽雅之士所需要的。
卷四《禽鱼,百舌、画眉、鸜鹆》
【题解】
百舌又叫翠碧鸟,善效其他飞鸟鸣叫。画眉善鸣,形似山雀。鸜鹆俗名八哥,可教以人语。三者都是声音婉转的鸣禽,文震亨虽然觉得它们叫声很悦耳,但认为与鹦鹉一样,作为景色点缀即可,三者均为幽斋所不宜,因为不具备野鹤之清雅飘逸。他不喜欢一种黄头的小鸟,也是因为其好斗的天性与文人雅趣不符。宋欧阳修《画眉鸟》诗曰:“百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼。”这与文震亨的追求一样,若真喜欢听鸟鸣,应舍弃笼中物,到茂林高树间用心去聆听自然之音。
【原文】
饲养驯熟,绵蛮软语①,百种杂出,俱极可听,然亦非幽斋所宜。或于曲廊之下,雕笼画槛,点缀景色则可,吴中最尚此鸟。余谓有禽癖者②,当觅茂林高树,听其自然弄声,尤觉可爱。更有小鸟名黄头③,好斗,形既不雅,尤属无谓。
【注释】
①绵蛮:鸟的叫声。
②禽癖:养鸟的癖好。
③黄头:黄雀。
【译文】
饲养百舌、画眉、鸜鹆,把它们训练熟练后,能发出婉转温软的叫声,有数百种之多,都非常悦耳,但这些也不适宜在幽静之室养殖。或者在曲径回廊之下,有朱栏画槛,加上雕琢精致的鸟笼,用来点缀景色还可以,吴地之人最爱此鸟。我认为有养鸟癖好的人,应当去寻找茂密的树林、高大的树木,去听鸟雀们自然的鸣叫,那才是特别有趣可爱。另有名叫黄头的小鸟,生性好斗,外形也不雅观,更加无趣。
网友评论