窗外景色别样红,夏月炎炎鸟归来。芝芝喳喳啼声叫,依依侬侬道别离。树木秋色叶更浓,秋风起黄叶满地。莎莎风声景凄凉,徐徐飘落别今宵。
「翻译专题|比赛」译《飞鸟集》一节 原文: Stray birds of summer come to my wi...
窗外景色别样红,夏月炎炎鸟归来。芝芝喳喳啼声叫,依依侬侬道别离。树木秋色叶更浓,秋风起黄叶满地。莎莎风声景凄凉,徐...
窗外荷花映月红,微风飘来乌依窗。芝芝喳喳鸣声啼,依依侬依道别离。橡树秋色叶更浓,抬头金色满山扬,莎莎风声景色凉,徐...
窗外荷花别样红,夏月炎炎鸟归来。芝芝喳喳啼声叫,依依侬依道别离。橡树秋色叶更浓,秋风起黄叶满地。莎莎风声景象凉,徐...
夏末群鸟鸣窗前回眸一笑映入帘黄叶无辜惊落去已无牵挂莫流连
慵懒的鸟儿在初夏的某个清晨流浪到我的窗边好像一位有故事的乞讨者给寂寞的我带来一首寂寞的情歌我就像深夜里的孤独者一个...
这场关于诗的禅悟,要从翻译专题的比赛内容说起。将《飞鸟集》里面的英文诗句,用创译的方法翻译出来。读完心下有所感悟,...
文/美达 「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节原材料:Stray birds of summer come to...
文/小辉同学 「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 原材料: Stray birds of summer com...
翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 夏鸟呢喃有来复, 秋叶零落无音痕。
本文标题:[翻译专题]比赛,译比赛《飞鸟集》1节
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/xzgzsttx.html
网友评论