美文网首页第二届翻译比赛外语学习翻译·译文
「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

作者: 美达really美 | 来源:发表于2016-08-28 23:30 被阅读132次

    文/美达

    「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节
    原材料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

    译文:
    (两首诗没什么区别,就换了几个词)
    夏鸟登门驻窗前;
    唱罢莺语便离去;
    秋季黄叶并无声;
    唯伴叹息飘落下。

    夏鸟登门驻窗台;
    唱罢莺语便离开;
    秋季黄叶并无语;
    惟伴叹息飘落去。

    ——————————————————————————————————————
    没什么文学底蕴, 绞尽脑汁也就这样,第一次在网上练习翻译,我能做这件事已经很满意了。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dlrxettx.html