美文网首页第二届翻译比赛外语学习翻译·译文
「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

作者: 美达really美 | 来源:发表于2016-08-28 23:30 被阅读132次

文/美达

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节
原材料:Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

译文:
(两首诗没什么区别,就换了几个词)
夏鸟登门驻窗前;
唱罢莺语便离去;
秋季黄叶并无声;
唯伴叹息飘落下。

夏鸟登门驻窗台;
唱罢莺语便离开;
秋季黄叶并无语;
惟伴叹息飘落去。

——————————————————————————————————————
没什么文学底蕴, 绞尽脑汁也就这样,第一次在网上练习翻译,我能做这件事已经很满意了。

相关文章

网友评论

本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dlrxettx.html