2019-06-28:每日英语打卡,文章打卡

作者: 未名吾梦 | 来源:发表于2019-06-28 13:52 被阅读3次
    2019-06-28:每日英语打卡,文章打卡
    The Atlantic | 《大西洋月刊》
    The Global Data War Heats Up
    The Internet of Things and 5G communications will create an exponential increase in data, but from a geopolitical perspective, the greatest strategic impact arguably lies with machine-learning and artificial-intelligence (AI) systems. That’s because researchers need data to train AI systems, and AI development has the capacity to improve everything from transportation safety to disease diagnostics to lethal-weapon accuracy.

    Data may have the greatest value for AI because ______.

    [A] the Internet of Things and 5G may result in the booming of data

    [B] geopolitical researches place most emphasis on date gathered first-hand

    ✔[C] data are necessary for researchers during the process of drilling AI systems

    [D] data are vital to transportation, medical care and military affairs

    2019-06-28:每日英语打卡,文章打卡

    Please translate the sentences into FORMAL Chinese and write them down in the message post.

    The Internet of Things and 5G communications will create an exponential 指数的 increase in data, but from a geopolitical地理政治学的 perspective, the greatest strategic impact arguably lies with machine-learning and artificial-intelligence (AI) systems.

    网络和5G通讯将会产生大量数据,但是从地理政治家的角度来说,最大的策略影响与机器学习和人工智能系统有关。↓

    物联网和5G通讯技术将会带来数据的指数级增长,但从地缘政治角度看,最具战略意义的领域无疑是机器学习和人工智能系统。

    That’s because researchers need data to train AI systems, and AI development has the capacity to improve everything from transportation safety运输安全 to disease diagnostics诊断学 to lethal-weapon accuracy.致命武器的准确率

    因为研究者需要数据来操作人工智能系统,以及人工智能的发展有能力提高所有事物,包括交通安全,疾病诊治和武器精准度。↓

    这是,因为研究者们需要数据来训练人工智能系统,而人工智能的发展能够提高交通安全性,提升病害诊断力,提高致命武器的精度,改善人们生活的方方面面。


    必备词汇

    the Internet of Things [ðəˈɪntənet ɒv θɪŋz] n. 物联网

    exponential [ˌekspəˈnenʃl] adj. 指数(级)的;幂的

    geopolitical [ˌdʒiːəʊpəˈlɪtɪkl] adj. 地缘政治学的

    arguably [ˈɑːɡjuəbli] adv. 按理说;无疑地

    machine-learning [məˌʃiːn ˈlɜːnɪŋ] n. 机器学习

    artificial-intelligence [ˌɑːtɪfɪʃl ɪnˈtelɪdʒəns] n. 人工智能

    disease diagnostics [dɪˈziːz ˌdaɪəɡˈnɒstɪkz] n. 病害诊断;疾病诊断

    lethal-weapon [ˈliːθl ˈwepən] n. 致命凶器;杀伤性武器

    第一句

    [1] The Internet of Things and 5G communications will create an exponential increase in data, [2] but from a geopolitical perspective, the greatest strategic impact arguably lies with machine-learning and artificial-intelligence (AI) systems.

    [1](S+V+O)

    主:The Internet of Things and 5G communications 物联网和5G通讯(技术)

    谓:will create 将会带来

    宾:an exponential increase in data, 数据的指数级的增长

    译文:物联网和5G通讯技术将会带来数据的指数级增长

    [2](S+V+O)

    连:but 但是

    状:from a geopolitical perspective, 从地缘政治角度看

    主:the greatest strategic impact 最具战略性的影响

    状:arguably 无疑

    谓:lies with 在于

    宾:machine-learning and artificial-intelligence (AI) systems. 机器学习和人工智能系统

    译文:但从地缘政治角度看,最具战略意义的领域无疑是机器学习和人工智能系统

    本句译文

    物联网和5G通讯技术将会带来数据的指数级增长,但从地缘政治角度看,最具战略意义的领域无疑是机器学习和人工智能系统。

    第二句

    [1] That’s [2] because researchers need data to train AI systems, [3] and AI development has the capacity to improve everything from transportation safety to disease diagnostics to lethal-weapon accuracy.

    [1] 主句(S+LV+P)

    主:That

    系:’s

    表:……

    译文:这是……

    [2] 表语从句(S+V+O)

    引:because 因为

    主:researchers 研究者们

    谓:need 需要

    宾:data 数据

    状(目的):to train AI systems, 来训练人工智能系统

    译文:因为研究者们需要数据来训练人工智能系统

    [3] 与[2]并列,表语从句(S+V+O)

    连:and (because略)

    主:AI development 人工智能的发展

    谓:has 有

    宾:the capacity 能力

    定:to improve everything 改进一切

    定:from transportation safety to disease diagnostics to lethal-weapon accuracy. 从交通安全,到病害诊断,再到致命武器的精度

    译文:人工智能的发展能够提高交通安全性,提升病害诊断力,提高致命武器的精度,改善人们生活的方方面面

    本句译文

    这是,因为研究者们需要数据来训练人工智能系统,而人工智能的发展能够提高交通安全性,提升病害诊断力,提高致命武器的精度,改善人们生活的方方面面。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:2019-06-28:每日英语打卡,文章打卡

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ykhrcctx.html