原文
子谓《韶》:“尺美①矣,又尽善②也。”谓《武》:“尺美矣,未尽善也。”
注释
①美:乐曲的音调、舞蹈的形式而言。
②善:乐舞的思想内容。
译文
孔子谈论《韶》乐:“不仅音调优美而且内容完善。”谈论《武》乐:“音调优美但内容不够完善。”
原文
子曰:“居上不宽,为礼不敬①,临丧不哀,吾何以观之哉?”
注释
①敬:恭敬严肃。
译文
孔子说:“居于统治地位却不能够宽宏大量,行礼时不恭敬严肃,参加丧礼时不悲痛,这样的人,我怎么能够看得下去呢?”
原文
子谓《韶》:“尺美①矣,又尽善②也。”谓《武》:“尺美矣,未尽善也。”
注释
①美:乐曲的音调、舞蹈的形式而言。
②善:乐舞的思想内容。
译文
孔子谈论《韶》乐:“不仅音调优美而且内容完善。”谈论《武》乐:“音调优美但内容不够完善。”
原文
子曰:“居上不宽,为礼不敬①,临丧不哀,吾何以观之哉?”
注释
①敬:恭敬严肃。
译文
孔子说:“居于统治地位却不能够宽宏大量,行礼时不恭敬严肃,参加丧礼时不悲痛,这样的人,我怎么能够看得下去呢?”
本文标题:论语 八佾篇[十二]
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ysmckdtx.html
网友评论